有關(guān)于《王顧左右而言他》閱讀答案
孟子謂齊宣王曰:王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,則凍餒其妻子,則如之何?王曰:棄之。曰:士師不能治士,則如之何?王曰:已之。曰:四境之內(nèi)不治,則如之何?王顧左右而言他。

1. 解釋加點(diǎn)詞語:
托其妻子于其友 ( )
王顧左右而言他 ( )
2. 翻譯句子:
比其反也,則凍餒其妻子,則如之何?
3. 面對(duì)孟子第三次發(fā)問,齊宣王為何顧左右而言他?
4. 用自己的話說說顧左右而言他的含義:
答案:
1. 妻子和孩子;回頭看
2. 等他回來,卻(發(fā)現(xiàn))他的妻子子女在受凍挨餓,那么,對(duì)這樣的朋友該怎么辦?
3. 齊宣王沒有把國(guó)家治理好,他應(yīng)該承擔(dān)責(zé)任。所以,他不敢也不愿回答孟子的問題,只好轉(zhuǎn)移話題。
4. 指離開話題,回避難以答復(fù)的問題。
【于《王顧左右而言他》閱讀答案】相關(guān)文章:
05-20
10-19
05-22
11-16
07-31
05-17
09-11
08-17
10-17
11-18