王維《田園樂(lè)再見(jiàn)封侯萬(wàn)戶》原文及譯文
《田園樂(lè)·再見(jiàn)封侯萬(wàn)戶》作者為唐朝詩(shī)人王維。其古詩(shī)全文如下:
再見(jiàn)封侯萬(wàn)戶,立談賜璧一雙。
詎勝耦耕南畝,何如高臥東窗。
【前言】
《田園樂(lè)七首》是唐代詩(shī)人王維的一組六言詩(shī),為作者退隱輞川時(shí)所作,故一題作“輞川六言”。這組詩(shī)表現(xiàn)了作者退居輞川之后與大自然相親相近的無(wú)窮樂(lè)趣,同時(shí)也集中體現(xiàn)出作者山水田園詩(shī)歌創(chuàng)作的藝術(shù)化境與歸隱自然之后的心跡軌道,充分體現(xiàn)了王維”詩(shī)中有畫“的詩(shī)歌特色,是不可多得的藝術(shù)珍品,也是后人研究王維思想發(fā)展與詩(shī)歌創(chuàng)作的重要資料。
【注釋】
立談:在交談的當(dāng)時(shí)。語(yǔ)自揚(yáng)雄《解嘲》“或立談而封侯”。璧:美玉。
詎:豈,難道。表示反問(wèn)。勝:比得過(guò),勝得過(guò)。耦(ǒu):兩個(gè)人在一起耕地。
【翻譯】
有人很快就能夠封侯萬(wàn)戶,在交談的當(dāng)時(shí)就能得到賞賜玉璧一雙。這怎么能比得過(guò)歸隱躬耕南畝,怎么比得上高臥東窗的閑適生活。
【王維《田園樂(lè)再見(jiàn)封侯萬(wàn)戶》原文及譯文】相關(guān)文章:
田園樂(lè) 王維09-27
王維《田園樂(lè)》教案11-17
《田園樂(lè)》王維的賞析12-24
田園樂(lè)王維古詩(shī)08-16
王維鹿柴原文及譯文01-22
王維《田園樂(lè)》閱讀答案09-17
田園樂(lè)王維閱讀答案12-19
田園樂(lè)王維古詩(shī)推薦09-19
王維的《田園樂(lè)》的注釋賞析11-11