日本无码中文字幕片|日本精品在线观看无码视频|国产精品免费啪啪|Av无码一区二区|亚洲在线黄片免费观看|亚洲日韩中文字幕在线观看|熟女激情乱伦在线观看a黄片|成年人观看毛片网址|AV色色色色日韩性草|国产高清无码免费

王維《西施詠》譯文及注釋

時間:2025-12-14 07:24:03 王維 我要投稿

王維《西施詠》譯文及注釋

  《西施詠》

  朝代:唐代

  作者:王維

  原文:

  艷色天下重,西施寧久微。

  朝為越溪女,暮作吳宮妃。

  賤日豈殊眾,貴來方悟稀。

  邀人傅香粉,不自著羅衣。

  君寵益嬌態(tài),君憐無是非。

  當時浣紗伴,莫得同車歸。

  持謝鄰家子,效安可希。

  譯文

  艷麗的姿色向來為天下器重,美麗的西施怎么能久處低微?

  原先她是越溪的一個浣紗女,后來卻成了吳王宮里的愛妃。

  平賤時難道有什么與眾不同?顯貴了才驚悟她麗質(zhì)天下稀。

  曾有多少宮女為她搽脂敷粉,她從來也不用自己穿著羅衣。

  君王寵幸她的姿態(tài)更加嬌媚,君王憐愛從不計較她的是非。

  昔日一起在越溪浣紗的女伴,再不能與她同車去來同車歸。

  奉告那盲目效的鄰人東施,光學皺眉而想取寵并非容易!

  注釋

  1、西施:吳越春秋:越得蘿山薪之女,曰西施,鄭旦,飾以羅谷,教以容步,三年學成而獻于吳。

  2、傅粉:史記:孝惠時,郎侍中皆傅脂粉。

  3、浣紗:環(huán)宇記:會稽縣東有西施浣紗石。水經(jīng)注:浣紗溪在荊州,為夷陵州西北,秋冬之月,水色凈麗。

  4、持謝:奉告。

  5、效:莊子:西施病心而,其里之丑人見而美之,歸亦捧心而效其,富人見之,閉門而不出,貧人見之,挈妻子而去之,彼知美而不知之所以美。按:古作臏。

  6、安可希:怎能希望別人的賞識。

【王維《西施詠》譯文及注釋】相關文章:

王維《西施詠》譯文及賞析10-06

唐朝詩人王維《西施詠》原文譯文,注釋及賞析04-27

《西施詠》王維唐詩注釋翻譯賞析08-21

王維西施詠的閱讀鑒賞與注釋08-10

王維《西施詠》翻譯10-01

王維《西施詠》詩詞鑒賞09-10

王維《西施詠》全文鑒賞08-26

王維西施詠評析07-07

王維《西施詠》全文及鑒賞05-24