王安石詩(shī)《登飛來峰》原文鑒賞
【創(chuàng)作背景】
這首詩(shī)寫于宋仁宗皇 二年(1050年),王安石當(dāng)時(shí)三十歲,年富力強(qiáng),雄心勃勃。當(dāng)時(shí)他已由鄞縣縣令改任舒州通判。此詩(shī)反映了詩(shī)人為實(shí)現(xiàn)自己的政治抱負(fù)而勇往直前、無所畏懼的進(jìn)取精神。
登飛來峰
王安石
飛來山上千尋塔,
聞?wù)f雞鳴見日升。
不畏浮云遮望眼,
自緣身在最高層。
【飛來峰】杭州西湖靈隱寺前靈鷲峰。傳說東晉時(shí)印度高僧慧理以為它象天竺國(guó)的靈鷲山,并說“不知何時(shí)飛來”,故而得名。
【千尋】古以八尺為一尋,形容高。
【不畏】反用李白《登金陵鳳凰臺(tái)》“總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見使人愁”句意。
【浮云】陸賈《新語·慎微》有“邪臣之蔽賢”句。
【王安石詩(shī)賞析】
王安石在詩(shī)、詞、文方面都有成就,他強(qiáng)調(diào)文學(xué)的社會(huì)作用,主張文學(xué)“有補(bǔ)于世”,同時(shí)也要“以雕繪語句為清新”。他的散文雄健峭拔,詩(shī)歌遒勁清新。這首詩(shī)構(gòu)思奇特,選擇角度新穎,借景抒情,寄意深沉,可謂言簡(jiǎn)意賅,豪壯灑脫。“飛來山上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見日升。”意思是說,我登上了飛來峰上的高塔,聽人說清晨雞鳴時(shí)從這兒能看到太陽升起。“千尋”,極言塔高,古代以八尺為“尋”。這兩句描寫立足點(diǎn)之高,為接下來的議論抒情做好鋪墊,作者不寫親眼看到的景物而寫傳聞之景,是為了突出構(gòu)思中闡發(fā)哲理的重心。“不畏浮云遮望眼,自緣身在最高層。”意思是說,不怕浮云層層遮蔽視野,是因?yàn)槲业歉咄h(yuǎn)、心胸開闊。“緣”,因?yàn)椤_@兩句是借景抒情,闡發(fā)哲理。“浮云”,比喻當(dāng)時(shí)的保守勢(shì)力。“不畏”二字,道出了“身在最高層”的獨(dú)特感受,表現(xiàn)了詩(shī)人敢于斗爭(zhēng)、敢于勝利的堅(jiān)強(qiáng)信念。
用詩(shī)歌闡述政治、學(xué)術(shù)見解,議論時(shí)事,評(píng)說歷史,這是宋詩(shī)中較為普遍的現(xiàn)象。該詩(shī)在描寫景物中,含有深刻的理趣。詩(shī)人沒有記敘登山的過程,也沒有細(xì)寫山中之景,而是一開始就把自己置于山上“千尋塔”的最高層,抒寫心中的感受。全詩(shī)四句二十八字,包含的思想內(nèi)容極其豐富,寓抽象義理于具體事物之中,作者的政治思想抱負(fù)和對(duì)前途充滿信心的神情狀態(tài),都得到了充分反映。這首詩(shī)闡發(fā)哲理的主要特點(diǎn)表現(xiàn)在兩個(gè)方面:其一,哲理是從具體的情境中自然提煉出來的;其二,哲理是用形象生動(dòng)的語言加以表達(dá)的。簡(jiǎn)言之,即“哲理的詩(shī)化,詩(shī)化的哲理”。我們今天來讀這首登高望遠(yuǎn)的七言絕句,仍覺意蘊(yùn)深沉,豪氣滿懷。尤其是后兩句詩(shī),已成為那些不畏艱難險(xiǎn)阻、對(duì)勝利充滿樂觀自信者的座右銘。
【王安石詩(shī)《登飛來峰》原文鑒賞】相關(guān)文章:
《登飛來峰》王安石原文及鑒賞07-13
王安石《登飛來峰》鑒賞09-08
王安石的詩(shī)登飛來峰12-22
王安石登飛來峰原文07-25
《登飛來峰》王安石詩(shī)歌鑒賞09-03
王安石《登飛來峰》詩(shī)歌鑒賞07-10
王安石《登飛來峰》原文及賞析08-12
王安石《登飛來峰》原文和譯文07-02