日本无码中文字幕片|日本精品在线观看无码视频|国产精品免费啪啪|Av无码一区二区|亚洲在线黄片免费观看|亚洲日韩中文字幕在线观看|熟女激情乱伦在线观看a黄片|成年人观看毛片网址|AV色色色色日韩性草|国产高清无码免费

《桃花源記》原文與翻譯

時間:2025-12-12 17:31:13 銀鳳 桃花源記

《桃花源記》原文與翻譯

  《桃花源記》是東晉末年至南朝宋時期文學家陶淵明創(chuàng)作的散文,為《桃花源詩》序言,選自《陶淵明集》,約成文于南朝宋永初二年(421年)。下面是具體介紹,供參考!

《桃花源記》原文與翻譯

  桃花源記

  晉·陶潛

  晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復前行,欲窮其林。

  林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。

  見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也!

  既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。

  南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終。后遂無問津者。

  【注釋】

 。1)陶淵明:(365-427)東晉潯陽柴桑人,名潛,字元亮,世稱靖節(jié)先生,自稱五柳先生,著名詩人。我國第一位田園詩人。后世稱他為:“百世田園之主,千古隱逸之宗。”

 。2)太元:公元376~396年,晉孝武帝年號。 是東晉孝武帝司馬曜的第二個年號,共計21年。

 。3)武陵:晉郡名,治所在今湖南常德。

  (4)緣:循,沿著。

 。5)落英:落花,一說初開的花。

 。6)異:驚異,詫異。這里的意思是“對……感到奇怪”。

  (7)盡:盡頭。

  (8)才:僅。

  (9)儼然:整齊的樣子。

  (10)屬:類。

 。11)阡陌交通:田間小路交錯相通。南北小路叫阡,東西小路叫陌。

 。12)悉:盡,全。

 。13)黃發(fā):指老人。

 。14)垂髫(tiáo):指兒童。髫,古代小孩的垂發(fā)。

 。15)要:通“邀”。

 。16)咸:都。訊:消息。

 。17)邑人:同鄉(xiāng)

 。18)絕境:與世隔絕的地方。

 。19)間隔:隔離。

 。20)乃:竟然。

  (21)無論:不要說、更不必說。

  (22)延:邀請。

  (23)扶:沿著、順著。

 。24)向:原先。

  (25)處處志之,志:名詞作動詞,做標記。

 。26)郡下:指武陵郡城下。

 。27)詣:到。特指到尊長那里去。

  (28)尋向所志:尋找先前所做的標記。

 。29)劉子驥:名驎(lín)之,《晉書.隱逸傳》里說他“好游山澤”。

 。30)規(guī):計劃,打算。

 。31)未果:沒有實現(xiàn)

  (32)尋:隨即,不久。

 。33)遂:終于

 。34)問津:問路,訪求。津,渡口。

 。35)才通人:僅容一人通過。

 。36)曠:空闊,寬闊。

  (37)儼然:整齊的樣子。

  (38)窮其林:走到那片林子的盡頭。窮,盡。

  (39) 雞犬相聞:(村落間)能互相聽見金鳴狗叫的聲音。

  (40) 為具言:為(桃花源中的人)詳細地說出。

 。41)延:邀請。

  (42)為:對,向。

 。43)便扶向路:就沿著原來的路(回去)。扶:沿著。

  (44)語云:告訴(他)說!罢Z”后面省略了代漁人的“之”字。

 。45)具:同“俱”,完全,詳盡。

 。46)得:取得,獲得,文中是找到的意思。

 。47)既:已經(jīng),以后

 。48)志:用符號做標記,動詞

  【譯文】

  東晉太元年間,有個武陵人把捕魚當作職業(yè)。有一天他順著溪水劃船走,忘記了路程有多遠。忽然遇到一片桃花林,桃樹緊靠著溪流兩岸生長,長達幾百步,中間沒有其他的樹,花草鮮艷美麗,地上的落花繁多。漁人對此感到詫異。再往前走,想走到那片林子的盡頭。

  桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了,于是出現(xiàn)一座山,山上有個小洞口,(洞里)隱隱約約里面好像有光亮。(漁人)就離開小船,從洞口進去。開始洞口很窄,僅容一個人通過。又走了幾十步,突然變得開闊敞亮了。這里土地平坦開闊,房屋整整齊齊,有肥沃的田地,美麗的池塘和桑樹竹子之類(的景物)。田間小路交錯相通,村落間能聽到雞鳴狗叫的聲音。那里面的人們來來往往耕田勞作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠閑愉快,自得其樂的樣子。

  (桃源中人)看見漁人,竟大吃一驚,問漁人從哪里來。(漁人)詳盡地回答了他。他就邀請漁人到自己家里去,擺酒殺雞做飯菜。村子里的人聽說有這樣一個人,都來打聽消息。他們自己說前代祖先為了躲避秦朝時候的戰(zhàn)亂,帶領(lǐng)妻子兒女和同鄉(xiāng)人來到這個與人世隔絕的地方,沒有再出去過,于是和桃花源以外的世人隔絕了。他們問現(xiàn)在是什么朝代,竟不知道有過漢朝,更不必說魏朝和晉朝了。這漁人一個一個地為他們詳細說出自己知道的情況,那些人聽罷都感嘆惋惜。其他的人各自又邀請漁人到自己的家中,都拿出美酒和飯菜來招待。漁人在這里停留了幾天,告辭離去。這里的人告訴他說:“這里的情況不值得對桃花源以外的世人說啊!

  漁人已經(jīng)出來,找到了他的船,就沿著舊路回去,一路上處處作了標記;氐剑ㄎ淞辏┛だ,去拜見太守,報告了這些情況。太守立即派人跟著他前去,尋找先前做的標記,竟然迷失了(方向),而不能再次找到(通往桃花源的)那條路了。

  南陽人劉子驥,是個高尚的名士,聽到這件事,高高興興地計劃前往。沒有實現(xiàn),不久因病而終。后來就再沒有問路探訪(桃花源)的人了。

  賞析1

  文章開端,先以美好閑靜、“芳草鮮美,落英繽紛”的桃花林作為鋪墊,引出一個質(zhì)樸自然的化外世界。在那兒,一切都是那么單純,那么美好。沒有稅賦,沒有戰(zhàn)亂,沒有沽名釣譽,沒有勾心斗角。甚至連一點吵吵嚷嚷的聲音都聽不到。人與人之間的關(guān)系也是那么平和,那么誠懇。造成這一切的原因,作者沒有明說,但從“乃不知有漢,無論魏晉”一句中已隱約透露了消息:原來歸根結(jié)蒂,是因為沒有一個高踞人民頭上為私利互相攻伐的統(tǒng)治集團。這個幻想中的桃源世界,對生活在虛偽黑暗、戰(zhàn)亂頻繁、流血不斷的現(xiàn)實世界中的人們來說,無疑是令人神往的。作者的簡凈筆觸,恰如其分地表現(xiàn)出桃花源的氣氛,使文章更富有感染力。當然,這種理想的境界在當時現(xiàn)實中是不存在的,只是作者通過大同社會的構(gòu)想,藝術(shù)地展現(xiàn)了大同社會的風貌,是不滿黑暗現(xiàn)實的一種精神寄托。

  桃花源中的家庭多為主干家庭(三代同堂),從“其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂!睆摹澳信薄ⅰ包S發(fā)”、“垂髫”這三個詞便可以看出此點。

  文章的結(jié)構(gòu)也頗有巧妙之處。作者借用小說筆法,以一個捕魚人的經(jīng)歷為線索展開故事。開頭的交代,時代、漁人的籍貫,都寫得十分肯定,似乎真有其事。這就縮短了讀者與作品的心理距離,把讀者從現(xiàn)實世界引入到迷離惝恍的桃花源。相反,如果一開頭就是“山在虛無縹緲間”,讀者就會感到隔遠,作品的感染力也就會大打折扣!安蛔銥橥馊说酪病奔皾O人返尋所志,迷不得路,使讀者從這朦朧飄忽的化外世界退回到現(xiàn)實世界,心中依舊充滿了對它的依戀。文末南陽劉子驥規(guī)往不果一筆,又使全文有余意不窮之趣。

  賞析2

  《桃花源記》通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現(xiàn)了作者追求美好生活的理想和對現(xiàn)實生活的不滿。

  陶淵明作詩,擅長白描,文體省凈,語出自然!短一ㄔ从洝芬簿哂羞@種藝術(shù)風格。它雖是虛構(gòu)的世外仙境,但由于采用寫實手法,虛景實寫,給人以真實感,仿佛實有其人,真有其事。全文以武陵漁人行蹤為線索,像小說一樣描述了溪行捕魚、桃源仙境、重尋迷路三段故事。

  第一段以“忘”、“忽逢”、“甚異”、“欲窮”四個相承續(xù)的詞語生動揭示出武陵漁人一連串的心理活動!巴弊謱懫湟恍牟遏~,無意于計路程遠近,又暗示所行已遠。其專注于一而忘其余的精神狀態(tài),與“徐行不記山深淺”的妙境相似!昂龇辍迸c“甚異”相照應,寫其意外見到桃花林的驚異神情,又突出了桃花林的絕美景色!胺疾蒗r美,落英繽紛”兩句,乃寫景妙筆,色彩絢麗,景色優(yōu)美,仿佛有陣陣清香從筆端溢出,造語工麗而又如信手拈來。

  第二段先以數(shù)語描述發(fā)現(xiàn)仙境經(jīng)過!傲直M水源,便得一山”,點明已至幽迥之地;“山有小口,仿佛若有光”,暗示定非尋常去處。漁人的搜尋目光、急切心情也映帶出來。及至通過小口狹道,寫到“豁然開朗”,又深有柳暗花明的韻致。進入桃源仙境之后,先將土地、屋舍、良田、美池、桑竹、阡陌、雞鳴犬吠諸景一一寫來,所見所聞,歷歷在目。然后由遠而近,由景及人,描述桃源人物的往來種作、衣著裝束和怡然自樂的生活,勾出一幅理想的田園生活圖景。最后寫桃源人見到漁人的情景,由“大驚”而“問所從來”,由熱情款待到臨別叮囑,寫得情真意切,洋溢著濃郁的生活氣息。

  第四段先寫漁人在沿著來路返回途中“處處志之”,暗示其有意重來!霸勌,說如此”,寫其違背桃源人“不足為外人道也”的叮囑。太守遣人隨往的“不復得路”和劉子驥的規(guī)往不果,都是著意安排的情節(jié),明寫仙境難尋,暗寫桃源人不愿“外人”重來。對桃源仙境,世俗之人尋訪無著也不再問津了,而陶淵明自己卻從來沒有停止過追求,在《桃花源詩》的結(jié)尾處就剖露了“愿言躡輕風,高舉尋吾契”的心愿。他以桃花源人為志趣相合的契友,熱切期望與之共同生活于桃花源中。

  陶淵明成功地運用了虛景實寫的手法,使人感受到桃源仙境是一個真實的存在,顯示出高超的敘事寫景的藝術(shù)才能。但《桃花源記》的藝術(shù)成就和魅力絕不僅限于此,陶淵明也不僅僅是企望人們確認其為真實的存在。所以,在虛景實寫的同時,又實中有虛,有意留下幾處似無非無,似有非有,使人費盡猜想也無從尋求答案的話題。桃源人的叮囑和故事結(jié)尾安排的“不復得路”、“規(guī)往未果”等情節(jié),虛虛實實,徜恍迷離,便是這些話題中最堪尋味之筆。它所暗示于世人的是似在人間非在人間,不是人間勝似人間,只可于無意中得之而不可于有意中求之,似乎與“此中有真意,欲辨已忘言”有著某種微妙的內(nèi)在聯(lián)系。這虛渺靈奧之區(qū)始終蒙著一層神秘的面紗,“借問游方士,焉測塵囂外”,世人是難以揭曉的。它的開而復閉,漁人的得而復失,是陶淵明有意留下的千古之謎,“惹得詩人說到今”?墒牵衷凇短一ㄔ丛姟分型嘎读艘稽c消息,說“一朝敞神界”之所以“旋復還幽蔽”,乃是因為“淳薄既異源”!原來桃源民風淳厚,人間世風澆薄,惟恐“使武陵太守至焉,化為爭奪之場”(蘇軾《和桃花源詩序》),玷污了這塊化外的凈土,即使像劉子驥那樣的人間高尚之士,也得不到一睹仙境的機緣。

  《桃花源記》的故事和其他仙境故事有相似之處,描寫了一個美好的世外仙界。不過應當強調(diào)的是,陶淵明所提供的理想模式有其特殊之處:在那里生活著的其實是普普通通的人,一群避難的人,而不是神仙,只是比世人多保留了天性的真淳而已;他們的和平、寧靜、幸福,都是通過自己的勞動取得的。古代的許多仙話,描繪的是長生和財寶,桃花源里既沒有長生也沒有財寶,只有一片農(nóng)耕的景象。陶淵明歸隱之初想到的還只是個人的進退清濁,寫《桃花源記》時已經(jīng)不限于個人,而想到整個社會的出路和廣大人民的幸福。陶淵明邁出這一步與多年的躬耕和貧困的生活體驗有關(guān)。雖然桃花源只是空想,只是作者理想當中的社會,但是能提出這個空想是難能可貴的。

  此文藝術(shù)構(gòu)思精巧,借武陵漁人行蹤這一線索,把現(xiàn)實和理想境界聯(lián)系起來。采用虛寫、實寫相結(jié)合手法,也是其一個特點。增添了神秘感。語言生動簡練、雋永,看似輕描淡寫,但其中的描寫使得景物歷歷在目,令人神往。文章有詳有略,中心突出。

  字詞詳解

  太元:東晉孝武帝司馬曜(yào)的年號(376~396)。

  世外桃源:指一種空想的脫離現(xiàn)實斗爭的美好世界。世外桃源是一個人間生活理想境界的代名詞,相當于西方的極樂世界或者天堂。千百年來,完美主義者無不苦苦追尋、刻意營造自己想象中的“世外桃源”。(作者的這一社會理想是對當時黑暗社會的批判,在客觀上也反映了人民擺脫壓迫、擺脫剝削的要求。具有一定的積極意義;但它又有一定程度的復古傾向,在階級社會中也只能是一種幻想,是不可能實現(xiàn)的。) 比喻不受外面影響的生活安樂、環(huán)境幽靜的美好地方。一般作主語、賓語、定語。

  武陵:古代郡名。今湖南常德一帶。

  為業(yè):以……為生。為:作為。

  緣:沿著。

  行:前行,這里指劃船。

  遠近:偏義復詞,這里指遠。

  忽逢:忽然遇到。

  夾岸:兩岸。

  雜:別的,其它的。

  芳:指花。

  鮮美:鮮艷美麗。

  落英:落花。一說,初開的花。

  繽紛:繁多而紛亂的樣子。

  甚:很,非常。

  異:對···感到奇怪。

  欲:想要。

  便:于是,就。

  窮:窮盡。這里是“走到……的盡頭”的意思。詞類活用,形容詞作動詞。

  林盡水源:林盡(于)水源。桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了。

  得:看到。

  仿佛:隱隱約約,形容看的不真切的樣子。

  若:好像。

  舍:離開。

  初:開始。

  才:副詞,僅僅,剛剛。

  才通人:僅容一人通過。

  通:通過。

  豁然開朗:豁然:形容開闊敞亮的意思;開朗:地方開闊;光線充足、明亮。指一下子出現(xiàn)了開闊明亮的境界。現(xiàn)在形容一下子明白了某種道理;心情十分舒暢。(總意) 形容由狹窄幽暗突然變得開闊明亮的樣子。也形容對某一問題從長期思索不解而后忽然領(lǐng)悟。一般作謂語、賓語、定語。

  舍:房屋。

  平:平坦。

  曠:寬闊。

  儼(yǎn)然:整齊的樣子。

  之:這。

  屬:類。

  阡陌交通:田間小路交錯相通。阡陌,田間小路,南北走向的叫阡,東西走向的叫陌。交通,交錯相通

  雞犬相聞:(村落間)雞鳴狗叫的聲音,彼此都可以聽得見。相聞,可以互相聽到。

  其:那。

  種作:耕田勞作。

  著:穿著。

  悉:都。

  外人:桃花源以外的世人。

  黃發(fā)垂髫(tiáo):指老人和小孩。垂髫,垂下來的頭發(fā),這里指小孩子。黃發(fā),舊指長壽的特征,這指老人。

  并:表承接(順接),而且。

  怡然:愉快的樣子。

  乃(乃大驚的乃):副詞,竟,竟然。

  大:很,非常。

  從來:從……地方來。

  具:詳細、詳盡。

  之:代詞,指代桃源人所問問題。

  要(yāo):通“邀”,邀請。

  咸:副詞,都,全

  問訊:詢問消息。

  語:(yù)向.........人說,告訴

  云:說。

  先世:祖先。

  妻子:指妻子、兒女。

  邑人:同鄉(xiāng)的人。

  絕境:與人世隔絕的地方。

  復:再,又。

  焉:兼語詞,從這里。相當于“于之”,“于此”。

  間隔:斷絕來往。

  今:現(xiàn)在。

  乃(乃不知有漢的乃):竟然。

  無論:更不用說,(更)不必說。

  嘆惋:感嘆,惋惜。

  延至:邀請到。延,邀請。

  為:無義。

  具言:詳細地說。(所+動詞 構(gòu)成名詞性結(jié)構(gòu))

  具:詳細。

  停:待。

  辭去:辭別離開。

  語:對……說。

  不足:不必,不值得。

  為:向、對。

  道:說。

  既:已經(jīng);······之后。

  得:找到。

  便扶向路:就順著原來的路回去。

  扶:沿、順著。

  向:從前的,舊的。

  處處志之:處處都做了記號。志:動詞,作標記。

  及:到了。

  郡下:指武陵郡城下。

  詣:到,拜訪。特指到尊長那里去。

  說如此:說明了像這種情況。如此,判斷句,像這樣

  即:立即。

  遣:派遣。

  尋向所志:尋找以前所做的標記。所志,所做的標記。志:做的標記。(名詞性) 所單獨可不翻譯。

  遂:竟然。

  復:又,再。

  得:取得,獲得,文中是找到的意思。

  南陽:郡名,治所在現(xiàn)在河南南陽。

  劉子驥:即劉驎之,字子驥,東晉南陽(今河南南陽)人!稌x書·隱逸傳》里說他“好游山澤”。

  高尚:品德高尚。

  欣然:高興的樣子。

  規(guī):計劃,打算。

  尋:隨即,不久。

  未果:沒有結(jié)果,意思是沒有實現(xiàn)。果:實現(xiàn)。

  問津:本指打聽渡口,這里是訪求尋找的意思。 津,渡口。

  考點

  1.重要實詞

  緣、異、窮、具、咸、妻子、邑人、絕境、間隔、無論、語、足、及、詣、津、鮮美、屬、阡陌、黃發(fā)垂髫、嘆惋、語云

  2.重要虛詞

  乃(1)見漁人,乃大驚:竟然

 。2)乃不知有漢:竟然

  為(1)武陵人捕魚為業(yè):作為

 。2)此人一一為具言所聞:對

  其(1)欲窮其林:這

 。2)其中往來種作:代詞 代桃花源

 。3)余人各復延至其家:自己的

  (4)得其船:自己的

 。5)太守即遣人隨其往:代漁人

  3.多詞一義

 。1) 緣溪行、便扶向路:沿著

 。2)便要還家、延至其家:要,通邀, 邀請

 。3)悉如外人、咸來問訊、皆嘆惋: 都

 。4)此中人語云、不足為外人道也:說

 。5)乃大驚、遂與外人間隔:于是

  4.古今異義

  無論(古義:不要說,(更)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結(jié)果不變)

  妻子(古義:妻子和兒女;今義:對已婚男子的配偶的稱呼,指妻子)

  絕境(古義:與人世隔絕的地方;今義:沒有出路的境地)

  鮮美(古義:顏色鮮艷美麗;今義:指食物的新鮮美味)

  交通(古義:交錯相通;今義:運輸事業(yè))

  不足(古義:不值得、不必;今義:不夠 "注:今義也有不值得的意思,例如 :不足掛齒")

  間隔(古義:隔絕; 今義:兩個地方分隔開)

  儼然(古義:整齊的樣子; 今義:形容很像)

  緣(古義:沿著 ;今義:緣故,緣分)

  津(古義:渡口。指訪求、探求的意思。 今義:唾液)

  外人(古義:特指桃花源外的人;今義:局外人)

  如此(古義:像這樣;今義:這樣)

  仿佛(古義:隱隱約約,形容看得不真切的樣子;今義:似乎,好像)

  開朗(古義:地方開闊,光線充足;今義:樂觀,暢快)

  扶(古義:沿、順著;今義:攙扶,用手按著或把持著)

  志(古義:做標記;今義:志氣,志向)

  延(古義:請;今義:延伸,延長)

  悉(古義:都;今義:熟悉)

  咸(古義:全;今義:一種味道)

  既(古義:已經(jīng);今義:關(guān)系連詞,既然)

  尋(古義:隨即,不久;今義:尋找)

  向(古義:以前的,舊的;今義:方向, 對…)

  果(古義:實現(xiàn);今義:果實,結(jié)果)

  5.詞類活用

  盡(林盡水源):形容詞用作動詞,消失。

  異(漁人甚異之):形容詞用為動詞的意動用法,對…感到詫異。

  前(復前行):方位名詞作狀語,向前。

  窮(欲窮其林):形容詞用作動詞,(窮盡,走到盡頭。)

  焉(不復出焉):兼詞,“于之”,即“從這里”。

  志(尋向所志/處處志之):做標記,名詞作動詞。

  果(未果):名詞作動詞,實現(xiàn)

  6.一詞多義

  尋:①尋向所志(動詞,尋找)

 、趯げ〗K(副詞“不久”)

  舍:①便舍船(舍(shě),動詞,舍棄。)

  ②屋舍儼然[舍(shè),名詞,“房屋”)

  中:①中無雜樹(“中間”)

  ②晉太元中(“年間”)

 、燮渲型鶃矸N作(“里面”)

  志:①處處志之(動詞,“做記號”)

 、趯は蛩荆ㄖ,獨字譯為做標記.與所連用,譯為所做的標記)

  之:①忘路之遠近(助詞,用在定語和中心詞之間,可譯為“的”)

 、诼勚,欣然規(guī)往(代詞,“這件事”)

  ③處處志之(助詞,起協(xié)調(diào)音節(jié)作用,無實意)

  為:①武陵人捕魚為業(yè)(讀wéi,動詞,作為)

  ②不足為外人道也(讀wèi,介詞,對,向)

  遂:①遂迷,不復得路(“最終”)

 、谒炫c外人間隔(“于是”)

  向:①尋向所志(原來)

 、陧耥裣嘞颍ǹ矗

  得:①便得一山(看見)

 、诘闷浯ㄕ业剑

  聞:①雞犬相聞(聽見)

 、诼動写巳耍犝f)

  窮

  欲窮其林(盡,窮盡)

  窮冬烈風(深)

  所識窮乏者得我與(貧窮)

  7.同義詞

  都——1)悉:悉如外人

  2)皆:皆嘆惋

  3)咸:咸來問訊

  4)并:并怡然自樂

  5) 具:具答之

  沿著------1)緣:緣溪行

  2)扶:便扶向路

  邀請—1)要:便要還家

  2)延:余人各復延至其

  8.古漢語句式

  1)判斷句

  例:南陽劉子驥,高尚士也。(“也”表判斷。句意:南陽劉子驥是高尚的名士。)

  2)省略句

  見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。(是“(村人)見漁人,乃大驚,問(漁人)所從來。(漁人)具答之。(村人)便要(漁人)還家,設酒殺雞作食”的省略。句意:(村人)看見了漁人,都非常驚訝,問他是從哪兒來的。(漁人)詳細地回答(村人),于是邀請他到自己家里去,擺了酒,殺了雞準備食物款待他。)

  省主語:

  例一:山有小口,仿佛若有光。(是“〈小口〉仿佛若有光”的省略。句意:山上有一個小洞口,〈小口里面〉好像有些光亮。)

  例二:便舍船,從口入。(是“〈漁人〉便舍船,從口入”的省略。句意:〈漁人〉就丟下船,從洞口進去。)

  本文省略主語有多處,如:“(小口)初極狹,才通人!薄埃ㄎ淞耆耍⿵托袛(shù)十步,豁然開朗。”“其中,(人們)往來種作,男女衣著,悉如外人。”“(村中人)見漁人,乃大驚,問(漁人)所從來。(漁人)具答之。(村中人)便要(漁人)還家,設酒殺雞作食!薄按巳艘灰粸榫哐运劊ù逯腥耍┙試@惋!狈g時一并補出。

  省賓語:

  例一:問所從來(是“問之所從來”的省略。“之”代“漁人”。句意:問〈漁人〉從哪里來。)

  省介詞:

  例二:林盡水源(是"林盡于水源"的省略.)

  9.四個“然”字

 、倩怼救弧块_朗(豁然):開闊的樣子

 、谖萆醿啊救弧浚▋叭唬浩教沟臉幼

 、垅救弧孔詷罚ㄢ唬河淇斓臉幼

 、苄馈救弧肯蛲ㄐ廊唬焊吲d的樣子

  10.原文默寫

  表現(xiàn)桃林美景的句子:芳草鮮美,落英繽紛。 表現(xiàn)桃花源環(huán)境的句子:復行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。

  表現(xiàn)桃花源人們生活的句子:其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。

  表現(xiàn)桃花源人熱情好客的句子:便要還家,設酒殺雞作食。 村中聞有此人,咸來問訊。 余人各復延至其家,皆出酒食。

  文體

  記:可以是游記和碑記(或銘記)(主要的還是游記)。游記是收在文集中的記敘游覽山川名勝活動、描寫景物、用來抒發(fā)感情,讓思想在風中飄蕩的一種文體(散文)。相當于現(xiàn)在的記敘文,有的夾有一點議論,更像散文。

  《桃花源記》的文體就妙在“四像”而又“四不像”——好像是小說,又好像是散文;好像是游記,又好像是寓言;實際上卻又是序跋類文體中的序。這都是根據(jù)題目中的“記”這種古代文體衍生翻新出來的現(xiàn)代意義上的文體解讀。所以我們可以說《桃花源記》是一篇小說,一篇志怪小說。

  桃花源記的作者背景:

  陶淵明(約365年—427年),字元亮,謚號靖節(jié)先生,別號五柳先生,入劉宋后改名潛,字淵明。曾做過幾年小官,因看不慣世俗險惡,辭官回家,從此隱居,是田園詩人開山鼻祖,田園生活是陶淵明詩的主要題材,因此后來文學史上稱“田園詩人”。東晉漢陽柴桑(今江西省九江市)人。東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。相關(guān)作品有《飲酒》《歸園田居》《桃花源詩》《五柳先生傳》《歸去來兮辭》等。長于詩文辭賦,詩多描繪自然景色及其在農(nóng)村生活的情景,其中的優(yōu)秀作品寄寓著對官場與世俗社會的厭倦,表露出潔身自好,不愿屈身逢迎的志趣,不與世俗同流合污的感情,但也有宣揚“人生無!,“樂安天命”等消極思想。但卻不曾別生活貧困而放棄希望。其藝術(shù)特色,兼有平淡與爽朗之勝,語言質(zhì)樸自然,而又極為精煉,具有獨特風格。

  陶淵明出身于破落仕宦家庭。曾祖父陶侃,是東晉開國元勛,軍功顯著,官至大司馬,都督八州軍事,荊、江二州刺史、封長沙郡公。祖父陶茂、父親陶逸都作過太守 。

  年幼時,家庭衰微,九歲喪父,十三歲母病逝。多在外祖父孟嘉家里生活。孟嘉是當代名士,“行不茍合,年無夸矜,未嘗有喜慍之容。好酣酒,逾多不亂;至于忘懷得意,傍若無人!保ā稌x故征西大將軍長史孟府君傳》)淵明“存心處世,頗多追仿其外祖輩者!保ù䴕J立語)日后,他的個性、修養(yǎng),都很有外祖父的遺風。外祖父家里藏書多,給他提供了閱讀古籍和了解歷史的條件,在學者以《莊》、《老》為宗而黜《六經(jīng)》的兩晉時代,他不僅像一般的士大夫那樣學了《老子》、《莊子》,而且還學了儒家的《六經(jīng)》和文、史以及神話之類的“異書”。時代思潮和家庭環(huán)境的影響,使他接受了儒家和道家兩種不同的思想,培養(yǎng)了“猛志逸四!焙汀靶员緪矍鹕健钡膬煞N不同的志趣。

  陶淵明少有“猛志逸四海,騫翮思遠翥”(《雜詩》)的大志,孝武帝太元十八年(393年),他懷著“大濟蒼生”的愿望,任江州祭酒。當時門閥制度森嚴,他出身庶族,受人輕視,感到不堪吏職,少日自解歸。(《晉書陶潛傳》)他辭職回家后,州里又來召他作主簿,他也辭謝了。安帝隆安四年(400),他到荊州,投入桓玄門下作屬吏。這時,桓玄正控制著長江中上游,窺伺著篡奪東晉政權(quán)的時機,他當然不肯與桓玄同流合污,做這個野心家的心腹。他在詩中寫道:“如何舍此去,遙遙至西荊!保ā 辛丑歲七月赴假還江陵夜行涂口》)對仕桓玄有悔恨之意。“久游戀所生,如何淹在滋?”(《庚子歲五月中從都還阻風于規(guī)林二首》)對俯仰由人的宦途生活,發(fā)出了深長的嘆息。隆安五年冬天,他因母喪辭職回家。元興元年(402年)正月,桓玄舉兵與朝廷對抗,攻入建康,奪取東晉軍政大權(quán)。元興二年,桓玄在建康公開篡奪了帝位,改國為楚,把安帝幽禁在潯陽。他在家鄉(xiāng)躬耕自資,閉戶高吟:“寢跡衡門下,邈與世相絕。顧盼莫誰知,荊扉晝常閉!氨硎緦感Q帝之事,不屑一談。元興三年,建軍武將軍、下邳太守劉裕聯(lián)合劉毅、何無忌等官吏,自京口(今江蘇鎮(zhèn)江)起兵討桓平叛。桓玄兵敗西走,把幽禁在潯陽的安帝帶到江陵。他離家投入劉裕幕下任鎮(zhèn)軍參軍。(一說陶淵明是在劉裕攻下建康后投入其幕下)。當劉裕討伐桓玄率兵東下時,他仿效田疇效忠東漢王朝喬裝馳驅(qū)的故事,喬裝私行,冒險到達建康,把桓玄挾持安帝到江陵的始末,馳報劉裕,實現(xiàn)了他對篡奪者撫爭的意愿。他高興極了,寫詩明志:“四十無聞,斯不足畏,脂我名車,策我名驥。千里雖遙,孰敢不至!”(《榮木》第四章)劉裕打入建康后,作風也頗有不平凡的地方,東晉王朝的政治長期以來存在“百司廢弛”的積重難返的腐化現(xiàn)象。經(jīng)過劉裕的“以身范物”(以身作則),先以威禁(預先下威嚴的禁令)的整頓,“內(nèi)外百官,皆肅然奉職,風俗頓改“。其性格、才干、功績,頗有與陶侃相似的地方,曾一度對他產(chǎn)生好感。但是入幕不久,看到劉裕為了剪除異己,殺害了討伐桓玄有功的刁逵全家和無罪的王愉父子。并且憑著私情,把眾人認為應該殺的桓玄心腹人物王謚任為錄尚書事領(lǐng)揚州刺史這樣的重要的官職。這些黑暗現(xiàn)象,使他感到失望。在《始作鎮(zhèn)軍參軍經(jīng)曲經(jīng)阿曲伯》這首詩中寫道:“目倦山川異,心念山澤居”“聊且憑化遷,終返班生廬”。緊接著就辭職隱居,于義熙元年(405年)轉(zhuǎn)入建威將軍、江州刺史劉敬宣部任建威參軍。三月,他奉命赴建康替劉敬宣上表辭職。劉敬宣離職后,他也隨著去職了。同年秋,叔父陶逵介紹他任彭澤縣令,到任八十一天,碰到潯陽郡派遣郵至,屬吏說:“當束帶迎之!彼麌@道:“我豈能為五斗米向鄉(xiāng)里小兒折腰!彼焓谟∪ヂ殹L諟Y明十三年的仕宦生活,自辭彭澤縣令結(jié)束。這十三年,是他為實現(xiàn)“大濟蒼生”的理想抱負而不斷嘗試、不斷失望、終至絕望的十三年。最后、賦《歸去來兮辭》,表明與上層統(tǒng)治階級決裂,不與世俗同流合污的決心。

  陶淵明辭官歸里,過著“躬耕自資”的生活。夫人翟氏,與他志同道合,安貧樂賤,“夫耕于前,妻鋤于后”,共同勞動,維持生活,與勞動人民日益接近,息息相關(guān)。歸田之初,生活尚可!胺秸喈,草屋八到九間,榆柳蔭后檐,桃李滿堂前!睖Y明愛菊,宅邊遍植菊花。“采菊東籬下,悠然見南山”(《從雜詩》)至今膾炙人口。他性嗜酒,飲必醉。朋友來訪,無論貴賤,只要家中有酒,必與同飲。他先醉。便對客人說:“我醉欲眠卿可去!绷x熙四年,住地上京(今星子縣城西城玉京山麓)失火,遷至栗里(今星子溫泉栗里陶村),生活較為困難。如逢豐收,還可以“歡會酌春酒,摘我園中蔬”。如遇災年,則“夏日抱長饑,寒夜列被眠”。義熙末年,有一個老農(nóng)清晨叩門,帶酒與他同飲,勸他出仕:“襤褸屋檐下,未足為高棲。一世皆尚同(是非不分),愿君汩其泥(指同流合污)!彼卮穑骸吧罡欣细秆,稟氣寡所諧。纖轡(回車)誠可學,違已詎非迷?且共歡此飲,吾駕不可回。”(《飲酒》)用“和而不同”的語氣,謝絕了老農(nóng)的勸告。他的晚年,生活愈來愈貧困,有的朋友主動送錢周濟他。有時,他也不免上門請求借貸。他的老朋友顏延之,于劉宋少帝景平元年(423年)任始安郡太守,經(jīng)過潯陽,每天都到他家飲酒。臨走時,留下兩萬錢,他全部送到酒家,陸續(xù)飲酒。不過,他之求貸或接受周濟,是有原則的。宋文帝元嘉元年(424年),江州刺史檀道濟親自到他家訪問。這時,他又病又餓好些天,起不了床。檀道濟勸他:“賢者在世,天下無道則隱,有道則至。今子(你)生文明之世,奈何自苦如此?”他說:“潛也何敢望賢,志不及也!碧吹罎佉粤喝,被他揮而去之。他辭官回鄉(xiāng)二十二年一直過著貧困的田園生活,而固窮守節(jié)的志趣,老而益堅。元嘉四年(427年)九月中旬神志還清醒的時候,給自己寫了《挽歌詩》三首,在第三首詩中末兩句說:“死去何所道,托體同山阿”,表明他對死亡看得那樣平淡自然。

  陶淵明是漢魏南北朝800年間最杰出的詩人之一。陶淵明的詩今存125首,多為五言詩。從內(nèi)容上可分為飲酒詩、詠懷詩和田園詩三大類。

  陶淵明現(xiàn)存文章有辭賦3篇、韻文5篇、散文4篇,共計12篇。辭賦中的《閑情賦》是仿張衡《定情賦》和蔡邕《靜情賦》而作。內(nèi)容是鋪寫對愛情的夢幻,沒有什么意義!陡惺坎挥鲑x》是仿董仲舒《士不遇賦》和司馬遷《悲士不遇賦》而作,內(nèi)容是抒發(fā)門閥制度下有志難騁的滿腔憤懣;《歸去來兮辭》是陶淵明辭官歸隱之際與上流社會公開決裂的政治宣言。文章以絕大篇幅寫了他脫離官場的無限喜悅,想象歸隱田園后的無限樂趣,表現(xiàn)了作者對大自然和隱居生活的向往和熱愛。文章將敘事、議論、抒情巧妙地融為一體,創(chuàng)造出生動自然、引人入勝的藝術(shù)境界;語言自然樸實,洗盡鉛華,帶有濃厚的鄉(xiāng)土氣息。韻文有《扇上畫贊》、《讀史述》九章、《祭程氏妹文》、《祭從弟敬遠文》、《自祭文》;散文有《晉故征西大將軍長史孟府君傳》,又稱《孟嘉別傳》,是為外祖孟嘉寫的傳記;此外還有《五柳先生傳》、《桃花源記》、《與子儼等疏》等?偟膩碚f,陶文數(shù)量和成就都不及陶詩。

  陶淵明的作品感情真摯,樸素自然,流露出逃避現(xiàn)實、樂天知命的老莊思想,有“田園詩人”之稱。他也是田園派的鼻祖。

  課文內(nèi)容概述

  全文以武陵漁人進出桃源的行蹤為線索,把發(fā)現(xiàn)桃源的經(jīng)過,在桃源的所見所聞所歷,離開桃源后再尋桃源的情形,都貫串起來了。故事曲折回環(huán),懸念迭起,引人入勝。漁人“緣溪行,忘路之遠近”,設下懸念:迷路了,會怎么樣?“忽逢桃花林”,為之一喜(一折)。接著寫桃林美景,“漁人甚異之”。“復前行,欲窮其林”,又設下懸念:走完桃林了嗎?桃林前面是什么地方?“林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光”,又為之生疑(二折)。接著寫漁人舍船而入的探險行動!俺鯓O狹,才通人”,又設下懸念:里邊有什么,能走得通嗎?“復行數(shù)十步,豁然開朗”,又為之一驚(三折)。接著寫美好的世外桃源,介紹了桃源的生活環(huán)境和社會風尚。漁人辭去時,“此中人語云:‘不足為外人道也”’,又設下懸念:漁人出去后對外人說了嗎?“及郡下,詣太守,說如此”,又為之遺憾(四折)!疤丶辞踩穗S其往,尋向所志”,又設下懸念:找到了嗎?“不復得路”,又為之迷惑不解(五折)。全文不過三百來字,卻寫出這樣一個有頭有尾、情節(jié)完整的故事,語言夠精練的了。

  名家評價

  鐘嶸《詩品》:“文體省凈,殆無長語。篤意真古,辭興婉愜,每觀其文,想其人德!

  方東樹《昭昧詹言》:“情融乎內(nèi)而深且長,景耀于外而真且實!

  尤侗《西堂雜俎》三集卷三《蒼梧詞序》:“文生于情,情生于境!

  劉熙載《藝概·書概》:“筆性墨情,皆以其人之性情為本!

  龔望《陶淵明集評議》:林西仲曰:不曰“勿為”,而曰“不足為”,以此中之樂非門外漢所知,言之無益,不是戒令勿泄也。

  藝術(shù)手法

  虛實結(jié)合:以漁人的真實行蹤為 “實”,以桃花源的理想境界為 “虛”,虛實相生,既讓理想社會顯得真實可感,又暗示其虛幻性,突出作者的美好向往。

  線索清晰:以漁人的 “發(fā)現(xiàn) — 進入 — 停留 — 離開 — 尋找” 為線索,串聯(lián)全文,情節(jié)完整,層次分明。

  對比手法:將桃花源內(nèi)的安寧幸福與外界的戰(zhàn)亂動蕩對比,將桃花源人的淳樸善良與世人的追名逐利對比,突出桃花源的理想性。

  細節(jié)描寫:對桃花林、桃花源內(nèi)的景物、桃花源人的言行舉止進行細膩描寫(如 “設酒殺雞作食”“黃發(fā)垂髫,并怡然自樂”),使場景生動鮮活,感染力強。

  留白手法:結(jié)尾寫世人尋找桃花源未果,留下懸念,暗示桃花源是作者的理想寄托,并非真實存在,引人深思。

  主題思想與文化內(nèi)涵

  批判現(xiàn)實:通過描繪桃花源的美好,反襯當時社會的戰(zhàn)亂、壓迫與黑暗,表達對現(xiàn)實的不滿。

  追求理想:寄托作者對沒有剝削、沒有壓迫、人人平等、安居樂業(yè)的理想社會的追求。

  人文關(guān)懷:體現(xiàn)對百姓疾苦的同情,以及對人性本真、淳樸民風的向往。

  文化影響:“桃花源” 成為后世人們對理想社會的代稱,衍生出 “世外桃源” 這一成語,象征著與世隔絕的美好地方,影響深遠。

  文學地位與影響

  地位:《桃花源記》是陶淵明的代表作之一,是中國文學史上描寫理想社會的經(jīng)典篇目,兼具思想性與文學性。

  影響:文章以簡潔質(zhì)樸的語言、生動形象的描寫、深刻的思想內(nèi)涵,深受后世讀者喜愛。其塑造的 “桃花源” 理想境界,對后世的文學創(chuàng)作、社會思潮產(chǎn)生了重要影響,成為人們對美好社會的永恒向往與追求的象征。

【《桃花源記》原文與翻譯】相關(guān)文章:

《桃花源記》的原文及翻譯05-20

《桃花源記》原文及翻譯08-28

《桃花源記》原文與翻譯01-20

《桃花源記》的原文與翻譯10-07

桃花源記的原文及翻譯11-18

桃花源記 原文、翻譯10-11

《桃花源記》原文翻譯06-15

桃花源記原文與翻譯01-24

《桃花源記》原文與翻譯12-11

桃花源記原文與翻譯09-14