日本无码中文字幕片|日本精品在线观看无码视频|国产精品免费啪啪|Av无码一区二区|亚洲在线黄片免费观看|亚洲日韩中文字幕在线观看|熟女激情乱伦在线观看a黄片|成年人观看毛片网址|AV色色色色日韩性草|国产高清无码免费

蘇軾水調(diào)歌頭詩詞賞析

時間:2025-11-11 04:55:43 蘇軾

蘇軾水調(diào)歌頭詩詞賞析

  《水調(diào)歌頭·明月幾時有》是宋代大文學(xué)家蘇軾公元1076年(宋神宗熙寧九年)中秋在密州時所作。以下是小編整理的蘇軾水調(diào)歌頭詩詞賞析,歡迎閱讀!

蘇軾水調(diào)歌頭詩詞賞析

  原文

  水調(diào)歌頭

  作者:蘇軾

  丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

  明月幾時有,把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。

  轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。

  注釋

  【水調(diào)歌頭】:詞牌名。本文選自《東坡樂府箋》(商務(wù)印書館1958年版)

  【丙辰】熙寧九年(1076)

  【達(dá)旦】早晨;白天

  【子由】蘇軾的弟弟蘇轍的字。

  【把酒】端起酒杯。

  【天上宮闕】指月中宮殿。闕,古代宮殿前左右豎立的樓觀。

  【歸去】回到天上去。

  【瓊樓玉宇】美玉砌成的樓宇,指想象中的仙宮。

  【不勝】經(jīng)受不住。

  【弄清影】弄:賞玩,意思是月光下的身影也跟著做出各種舞姿。

  【何似】哪里比得上。

  【轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。】朱閣:朱紅的華麗樓閣,綺戶:雕飾華麗的門窗。月兒轉(zhuǎn)過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人(指人自己)。

  【但愿】但:只。

  【千里共嬋娟】共:一起欣賞,嬋娟指月亮,雖然相隔千里,也能共享這美好的月光。

  譯文

  丙辰年的中秋節(jié),高興地喝酒(直)到(第二天)早晨,(喝到)大醉,寫了這首(詞),同時懷念(弟弟)子由。

  明月從何時才有?端起酒杯來詢問青天。

  不知道天上宮殿,今天晚上是哪年。

  我想要乘御清風(fēng)回到天上,又恐怕返回月宮的美玉砌成的樓宇受不住高聳九天的寒冷。

  起舞翩翩玩賞著月下清影,歸返月宮怎比得上在人間。

  月兒轉(zhuǎn)過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人(指詩人自己)

  明月不該對人們有什么怨恨吧,為何偏在人們離別時才圓呢?

  人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,

  這種事自古來難以周全。

  但愿親人能平安健康,雖然相隔千里,也能共享這美好的月光。

  主題

  這首詞所表現(xiàn)的思想情感,本來甚為明顯,蘇軾因為政治處境的失意,以及和其弟蘇轍的別離,中秋對月,不無抑郁惆悵之感。但是他沒有陷在消極悲觀的情緒中,旋即以超然達(dá)觀的思想排除憂患,終于表現(xiàn)出對人間生活的熱愛。

  賞析:

  此詞是中秋望月懷人之作,表達(dá)了對胞弟蘇轍的無限懷念,詞人運用形象描繪手法,勾勒出一種皓月當(dāng)空、美人千里、孤高曠遠(yuǎn)的境界氛圍,反襯自己遣世獨立的意緒和往昔的神話傳說融合一處,在月的陰晴圓缺當(dāng)中,滲進(jìn)濃厚的哲學(xué)意味,可以說是一首將自然和社會高度契合的感喟作品。

【蘇軾水調(diào)歌頭詩詞賞析】相關(guān)文章:

蘇軾《水調(diào)歌頭》詩詞翻譯賞析08-26

蘇軾《水調(diào)歌頭 蘇軾》 賞析07-12

蘇軾的《水調(diào)歌頭》賞析09-12

蘇軾《水調(diào)歌頭》賞析09-20

(經(jīng)典)蘇軾《水調(diào)歌頭》賞析12-21

《水調(diào)歌頭》賞析-蘇軾10-06

蘇軾水調(diào)歌頭賞析12-06

水調(diào)歌頭蘇軾賞析12-21

蘇軾《水調(diào)歌頭》的賞析11-27