李白《蜀道難》審美藝術(shù)賞析
《蜀道難》是中國唐代偉大詩人李白的代表作品。全詩二百九十四字,以山川之險(xiǎn)言蜀道之難,給人以回腸蕩氣之感,充分顯示了詩人的浪漫氣質(zhì)和熱愛祖國河山的感情。以下是小編整理的李白《蜀道難》審美藝術(shù)賞析,歡迎閱讀。

蜀道難原詩:
噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!
蠶叢及魚鳧,開國何茫然!
爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。
西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。
地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。
上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。
黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。(攀援 一作:攀緣)
青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。
捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。
問君西游何時(shí)還?畏途巉巖不可攀。
但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。
又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。
蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!
連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。
飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬壑雷。
其險(xiǎn)也如此,嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉!(也若此 一作:也如此)
劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。
所守或匪親,化為狼與豺。
朝避猛虎,夕避長蛇;磨牙吮血,殺人如麻。
錦城雖云樂,不如早還家。
蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長咨嗟!
李白《蜀道難》審美藝術(shù)賞析
一、反復(fù)修辭手法
反復(fù)修辭手法屬于語言運(yùn)用技法之一,其目的在于提高語言的表達(dá)效果,實(shí)現(xiàn)文學(xué)作品中情感循環(huán)往復(fù)的、鮮明節(jié)奏之美的審美目的。這首詩歌開始寫道:“噫吁嚱!危乎高哉!蜀道之難,難于上青天。”首先,詩人為了提起詩歌的表現(xiàn)內(nèi)容的氣勢,連用了“噫吁嚱”(噫吁嚱,驚嘆聲,蜀方言。宋庠《宋景文公筆記》卷上:“蜀人見物驚異,輒曰‘噫吁嚱’)三個(gè)虛詞,不但使詩歌顯得別具風(fēng)致,而且是詩歌語言更具口語化,表現(xiàn)出極大的呼喊力,同時(shí),對內(nèi)容的表達(dá)與情感的抒發(fā)起了提升的作用。接著 “蜀道之難,難于上青天”,開始寫道了——唉呀呀,多么危險(xiǎn)多么高峻偉岸啊!蜀道真太難攀登,攀登蜀道簡直比攀登青天還難。接著在詩的中間(“蜀道之難,難于上青天!使人聽此凋朱顏”)和結(jié)尾(“蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長咨嗟”)兩次重復(fù)出現(xiàn)。這樣,“蜀道之難,難于上青天”不但成了全詩情感線索,而且成為情感發(fā)展的主旋律,貫穿詩歌的始終。從美學(xué)上說,這不僅使詩歌產(chǎn)生一唱三嘆,回環(huán)往復(fù)的音樂感,而且抒發(fā)詩人出蜀所見道路高峻艱險(xiǎn)而感受到的人生之路、仕途的曲折艱難,以及所產(chǎn)生的復(fù)雜情感。
二、夸張修辭手法
夸張是詩人常用的修辭手法之一,屬于語言運(yùn)用技法類,其審美目的在于強(qiáng)調(diào)作者的情感,增強(qiáng)作品的審美表達(dá)效果。李白這首《蜀道難》的夸張手法很有獨(dú)到處,往往把筆下的事物夸張到一個(gè)極度。比如,李白在詩歌中喜歡用“百”、“千”、“萬”等數(shù)詞來形容修飾所要描寫的事物,從數(shù)量上予以展現(xiàn),不但給人以突兀之感,而且在驚奇的夸張中感受到詩人蘊(yùn)含其中的思想情感。如“白發(fā)三千丈”、“飛流直下三千尺”、“輕舟已過萬重山”以及“會須一飲三百杯”等中的“三千丈”“三千尺”“萬重山”“三百杯”都是極度夸張結(jié)果。就《蜀道難》而言,他的夸張也到了登峰造極的程度,達(dá)到了無以復(fù)加的地步。詩人寫道:“蜀道之難,難于上青天”,“連峰去天不盈尺”而“使人聽此凋朱顏”。為了強(qiáng)調(diào)“秦”和“蜀”之間交通阻隔時(shí)間之久遠(yuǎn),詩人在詩歌中說是“四萬八千歲”。為了突出青泥嶺山路之盤曲,而詩人卻說是“百步九折”,為了顯示蜀道之高聳,而詩人夸張說是“上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川” ,如此等等的極度的夸張,更有力地突出了蜀道之艱險(xiǎn)雄奇,表現(xiàn)了不可攀越的凜然氣勢。
三、句式多樣性
首先,長句短句的結(jié)合
所謂長句,就是句子成分相對多的句子。,所謂短句,就是句子成分相對少的句子。前者在修辭上表現(xiàn)出表意的豐富縝密,后者表現(xiàn)出表意的明快活潑。眾所周知,李白生性豪放不羈,表現(xiàn)在詩歌上就是不注重格律的限制,寫詩也注重了句式自由、葉韻寬松的歌行體。這首《蜀道難》是七言歌行,句式以七言為主,又摻雜以四言、五言、六言、八言等,短者僅三字,長者達(dá)十一宇,長短不等,錯(cuò)落交接,時(shí)而散漫,時(shí)而整齊,隨心所欲,又舒卷自如。可以說,歌行體形式正適合李白任意馳騁才氣,表達(dá)胸中起伏多變的強(qiáng)烈感情的需要。
其次,整句散句結(jié)合
所謂整句,就是形式整齊的句子。所謂散句,就是形式參差不齊的句子。在詩文中,整句散句的表達(dá)形式或是一組短句,或是一組短語,但往往是二者有機(jī)的結(jié)合。在這首詩歌中,既有“一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開”、“捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆”這樣勻稱整齊的句子,也有“噫吁嚱!危乎高哉!蜀道之難,難于上青天”和“蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長咨嗟”以及“嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉”的散漫舒展的句子;既有“枯松倒掛倚絕壁”之精煉凝重的句子,也有“錦城雖云樂,不如早還家”之流暢輕快的句子。詩人在詩歌中,整句散句結(jié)合,更好地表達(dá)了自己起伏不定的情感,也表現(xiàn)了自己復(fù)雜的心志。
四、奇特想象的方法
想象屬于文學(xué)創(chuàng)作表現(xiàn)手法之一。想象是浪漫主義創(chuàng)作方法的最起碼的因素之一,也是浪漫主義常用的方法之一。李白在這首詩中的想象力奇特的,更是驚人的。這主要表現(xiàn)在超越時(shí)空限制,不受任何約束,任思緒放飛等方面。詩歌中,從“蠶叢開國”、“五丁開山”的古老傳說到“朝避猛虎,夕避長蛇”的可怕現(xiàn)實(shí),從“上有六龍回日之高標(biāo)”的險(xiǎn)峻到“下有沖波逆折之回川”的深淵,從“百步九折”、“連峰去天不盈尺”的曲折高俊到“枯松倒掛倚絕壁”的險(xiǎn)要,從“悲鳥號”、“子規(guī)啼”、“砯崖轉(zhuǎn)石萬壑雷”的凄厲而轟響聲音到“捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆”的切身內(nèi)心感受等。這些,無不是憑借神奇的想象而實(shí)現(xiàn)的。所以,歐陽修在《太白戲圣俞》說:“蜀道之難,難于上青天,太白落筆生云煙!边@就是奇特想象方法的審美藝術(shù)效果。
五、運(yùn)用典故的方法
在詩歌中,運(yùn)用典故(典語)是常見詩文創(chuàng)作方法之一。在這首詩歌中,詩人主要運(yùn)用了神話與傳說。從全詩來看,詩人采用了“蠶叢開國”、“五丁開山”、“子規(guī)啼恨”等古老傳說及“六龍回日”的瑰麗神話,并把神話、傳說編織在詩人對蜀道艱難的奇特想象和夸張描繪之中,為筆下的山嶺石棧涂抹上一層古樸悲涼而又神奇迷離的色彩,從而使整首詩歌散發(fā)出濃郁的浪漫氣息。同時(shí),這些神話、傳說既是詩人想象的內(nèi)容,也是詩人借以表達(dá)情感的方法。可以說,在這首詩歌中,達(dá)到了形式和內(nèi)容互為表里,難以拆分的藝術(shù)效果,這正是浪漫主義詩人李白的高超藝術(shù)手法的最高體現(xiàn)。
總之,李白的《蜀道難》不但思想情感豐富、意蘊(yùn)深刻,而且具有多種審美藝術(shù)手法,表現(xiàn)出了詩人作為中國詩歌史上浪漫主義詩人的巨星。
詞語解釋
噫吁戲:驚嘆聲。
蜀道:一般指自陜西進(jìn)入四川的山路。
蠶叢、魚鳧:傳說中古蜀國的兩個(gè)國王。
茫然:茫味難詳。
四萬八千歲:極言時(shí)間久遠(yuǎn)。
秦塞:秦地。古代蜀國本與中原不通,至秦惠王滅蜀,開始與中原相通。
太白:山名,秦嶺主峰,在今陜西省周至一帶。
天梯:上陡峰的山路。
六龍:相傳太陽神坐由六條龍拉的車而行,被高標(biāo)所阻而回車。
沖波逆折:激浪逆流。
黃鶴:即黃鵠,一種高飛的鳥。
猿猱:統(tǒng)指猿類。
青泥:嶺名,在今陜西省略陽縣。
縈巖巒:繚繞在山峰間。
撫膺:撫胸。
巉巖:險(xiǎn)峭的山巖。
號:聒噪。
子規(guī):杜鵑鳥。
凋朱顏:容顏為之衰老。
去天:離天。
絕壁:陡峭的山壁。
喧豗:轟響聲。
嗟:嘆息。
胡:何。
崢嶸、崔嵬:高峻的樣子。
錦城:錦官城、今四川成都。
咨嗟:嘆息。
翻譯:
!多么險(xiǎn)峻,多么高!蜀道難走,比上天還難。
蠶叢和魚鳧兩個(gè)蜀王,開國的事情多么渺茫不清。
從那以后經(jīng)過四萬八千年,才和秦地的人有交通。
西邊擋著太白山,只有鳥道,高飛的鳥才可以橫渡峨嵋山頂。
直到地崩山塌壯士都被壓死,然后才有了天梯與石棧相互連接。
上面有即使是拉車的六龍也要繞彎的最高峰,下面有沖激高濺的波浪逆折的漩渦。
高飛的黃鶴尚且飛不過去,猿猴想過去,發(fā)愁沒有地方可以攀援。
青泥山迂回曲折,很短的路程內(nèi)要轉(zhuǎn)很多彎,盤繞著山峰。
屏住呼吸伸手可以摸到星星,用手摸著胸口空嘆息。
問你西游什么時(shí)侯回來?可怕的路途,陡峭的山巖難以攀登。
只見鳥兒叫聲凄厲,在古樹上悲鳴,雌的和雄的在林間環(huán)繞飛翔。
又聽見杜鵑在月夜里啼叫,哀愁充滿空山。
蜀道難走啊,比上天還難,讓人聽了這話紅顏衰謝。
連綿的山峰離天不到一尺,枯松靠著陡直的絕壁倒掛著。
急流瀑布爭著喧囂而下,撞擊山崖使石頭翻滾發(fā)出雷鳴般聲響。
就是這么危險(xiǎn),你這遠(yuǎn)道的人,
為什么來到這里?劍閣高峻崎嶇而突兀不平,
一個(gè)人守住關(guān)口,萬人也打不開。
守關(guān)的如果不可靠,就會變成當(dāng)?shù)赖牟蚶恰?/p>
早晨要躲避猛虎,晚上要提防長蛇,
磨著牙齒吸人血,殺的人數(shù)不清。
錦城雖然是個(gè)安樂的地方,還是不如回家好。
蜀道難走啊,比上天還難,側(cè)過身向西望著,長長地嘆息!
詩文賞析
本詩生動地描寫了難于上青天的蜀道,并且描寫了蜀道上的奇異風(fēng)光,壯麗景色。表現(xiàn)出詩人對山河的熱愛。同時(shí)將人間險(xiǎn)惡與蜀道難進(jìn)行了有機(jī)的對比,表現(xiàn)了詩人對國事的擔(dān)憂。
全詩豪情奔放,想像豐富奇異,極具夸張性,語言富于變化而且充滿感情,有聲有色,在藝術(shù)上具有極高的價(jià)值。
創(chuàng)作背景
對《蜀道難》的創(chuàng)作背景,從唐代開始人們就多有猜測,主要有四種說法:甲、此詩系為房琯、杜甫二人擔(dān)憂,希望他們早日離開四川,免遭劍南節(jié)度使嚴(yán)武的毒手;乙、此詩是為躲避安史之亂逃亡至蜀的唐玄宗李隆基而作,勸喻他歸返長安,以免受四川地方軍閥挾制;丙、此詩旨在諷刺當(dāng)時(shí)蜀地長官章仇兼瓊想憑險(xiǎn)割據(jù),不聽朝廷節(jié)制;丁,此詩純粹歌詠山水風(fēng)光,并無寓意。
這首詩最早見錄于唐人殷璠所編的《河岳英靈集》,該書編成于唐玄宗天寶十二載(753年),由此可知李白這首詩的寫作年代最遲也應(yīng)該在《河岳英靈集》編成之前。而那時(shí),安史之亂尚未發(fā)生,唐玄宗安居長安,房(琯)、杜甫也都還未入川,所以,甲、乙兩說顯然錯(cuò)誤。至于諷刺章仇兼瓊的說法,從一些史書的有關(guān)記載來看,也缺乏依據(jù)。章仇兼瓊鎮(zhèn)蜀時(shí)一直理想去長安做官。相對而言,還是最后一種說法比較客觀,接近于作品實(shí)際。
這可能是一首贈友詩。有學(xué)者認(rèn)為這首詩可能是天寶元年至三年(742至744年)李白在長安時(shí)為送友人王炎入蜀而寫的,目的是規(guī)勸王炎不要羈留蜀地,早日回歸長安,避免遭到嫉妒小人不測之手;也有學(xué)者認(rèn)為此詩是開元年間李白初入長安無成而歸時(shí),送友人寄意之作。
【李白《蜀道難》審美藝術(shù)賞析】相關(guān)文章:
李白《蜀道難》藝術(shù)特色賞析08-25
李白《將進(jìn)酒》審美賞析10-11
李白《蜀道難》賞析12-01
李白蜀道難賞析08-01
《蜀道難》李白賞析09-19
李白《蜀道難》賞析09-04
李白的蜀道難經(jīng)典賞析11-14
《蜀道難》李白的賞析10-03