詩(shī)經(jīng)關(guān)雎賞析
《周南·關(guān)雎》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》收錄的第一首詩(shī),被《毛詩(shī)序》視為“風(fēng)之始”,通常認(rèn)為這是描寫(xiě)男女戀愛(ài)的情歌。以下是詩(shī)經(jīng)關(guān)雎賞析,歡迎閱讀!

【原文】
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右毛之。窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之。
【注釋】
、訇P(guān)關(guān):水鳥(niǎo)鳴叫的聲音。雎(ju)鳩:一種水鳥(niǎo)。 ②洲:水中的陸地。 ③窈窕(yao tiao):內(nèi)心,外貌美好的樣子。淑:好,善。 ④君子:這里指女子對(duì)男子的尊稱。逑(qiu):配偶。 ⑤參差(cen ci):長(zhǎng)短不齊的樣子。荇(xing)菜:一種多年生的水草,葉子可以食用。 ⑥流:用作“求”,意思是求取,擇取。 ⑦寤(wu):睡醒。寐(mei):睡著。 ⑧思:語(yǔ)氣助詞,沒(méi)有實(shí)義。服:思念。 ⑨悠:憂思的樣子。 ⑩輾轉(zhuǎn):轉(zhuǎn)動(dòng)。反側(cè):翻來(lái)覆去。 琴瑟:琴和瑟都是古時(shí)的弦樂(lè)器。友:友好交往,親近。 ⑿毛:拔取。
【譯文】
關(guān)關(guān)鳴叫的水鳥(niǎo),
棲居在河中沙洲。
善良美麗的姑娘,
好男兒的好配偶。
長(zhǎng)短不齊的荇菜,
姑娘左右去摘采。
善良美麗的姑娘,
醒來(lái)做夢(mèng)都想她。
思念追求不可得,
醒來(lái)做夢(mèng)長(zhǎng)相思。
悠悠思念情意切,
翻來(lái)覆去難入眠。
長(zhǎng)短不齊的荇菜,
姑娘左右去摘采。
善良美麗的姑娘,
彈琴鼓瑟親近她。
長(zhǎng)短不齊的荇菜,
姑娘左右去摘取。
善良美麗的姑娘,
敲鐘擊鼓取悅她。
【賞析】
《關(guān)雎》是一首描寫(xiě)男子追求女子的民間情歌,它聲、情、文、義俱佳,是《詩(shī)經(jīng)》三百篇之冠,《風(fēng)》之始,說(shuō)明古人對(duì)《關(guān)雎》的評(píng)價(jià)甚高。孔子論《詩(shī)》,一般都是以《關(guān)雎》為始,他說(shuō):“《關(guān)雎》樂(lè)而不淫,哀而不傷!钡拇_如此,詩(shī)歌質(zhì)樸的語(yǔ)言帶你走進(jìn)純粹、高尚、至善至美的境界,讀它是美的熏陶,是理想的精神向往。
《關(guān)雎》是聲與義的完美結(jié)合,以聲調(diào)傳達(dá)詩(shī)義,它的藝術(shù)特色表現(xiàn)在以下三個(gè)方面:
1、從詩(shī)義而言,《關(guān)雎》把古代男女戀情作為社會(huì)風(fēng)俗習(xí)尚描寫(xiě)出來(lái),真實(shí)地再現(xiàn)了社會(huì)生活,有著美而深遠(yuǎn)的意境。
這首愛(ài)情戀歌描寫(xiě)了一位癡情男子對(duì)心上人朝思暮想的執(zhí)著追求。從詩(shī)歌表面意思可以這樣解釋:“關(guān)關(guān)鳴叫的水鳥(niǎo),棲居在河中沙洲。善良美麗的姑娘,好男兒的好配偶。長(zhǎng)短不齊的荇菜,姑娘左右去摘采。善良美麗的姑娘醒來(lái)做夢(mèng)都想她。思念追求不可得,醒來(lái)做夢(mèng)長(zhǎng)相思。悠悠思念情意切,翻來(lái)覆去難入眠。長(zhǎng)短不齊的荇菜,姑娘左右去摘采。善良美麗的姑娘,彈琴鼓瑟親近她。長(zhǎng)短不齊的荇菜,姑娘左右去摘取。善良美麗的姑娘,敲鐘擊鼓取悅她!
成雙成對(duì)的雎鳩就像恩愛(ài)的情侶,在河中小島上相依相和、其樂(lè)融融,此景誘動(dòng)了男子對(duì)采摘荇菜女子的癡情和迷戀,復(fù)雜的情感油然而生,期待與失望交錯(cuò),幸福與煎熬并存,把男子熱戀中的心態(tài)描寫(xiě)得淋漓盡致。一句“鐘鼓樂(lè)之”,又讓我們聯(lián)想到“回眸一笑百媚生”“千金難買(mǎi)美人笑”的畫(huà)面。
一句流傳千古的佳句“窈窕淑女,君子好逑”,讀來(lái)讓人朗朗上口。何為“君子”?古代謙謙君子,以“君子務(wù)本,本立道生,當(dāng)思無(wú)邪”為其追求的目標(biāo)!兑捉(jīng)》云:“天行健,君子當(dāng)自強(qiáng)不息。地勢(shì)坤,君子當(dāng)厚德載物!本右欢ㄊ切亟髲V闊,是有才德的人
“窈窕淑女”究竟是怎樣的女子呢?《毛傳》:“窈窕,幽閑也!薄笆纭闭撸埔!瘪厚皇缗词敲利惿屏迹懈呱衅返碌呐!笆缗迸洹熬印闭嘁,所以說(shuō)“窈窕淑女,君子好逑!
詩(shī)人是想用美麗的姑娘比喻君子應(yīng)該具備的美德和修養(yǎng),君子在追求自身的美德和修養(yǎng)時(shí),就像看到了自己心儀美麗的姑娘一樣,為了修正和追求自己德行,通過(guò)不斷努力,使之完美。當(dāng)?shù)滦泻途辰绮荒軌蜻_(dá)到一定的境界時(shí),自己不斷反思和朝思暮想,甚至徹夜難眠而輾轉(zhuǎn)反側(cè)。從最后一句“鐘鼓樂(lè)之”,就知道君子通過(guò)修德,重禮儀,內(nèi)外兼修來(lái)不斷提高自身的修養(yǎng)和道德水準(zhǔn)。這才是《詩(shī)經(jīng).關(guān)雎》里真正要表達(dá)的意境
2、從聲調(diào)而言,極具音韻美。
這首詩(shī)采用了一些雙聲疊韻的連綿字,以增強(qiáng)詩(shī)歌音調(diào)的和諧美和描寫(xiě)人物的生動(dòng)性。如“窈窕”是疊韻;“參差”是雙聲;“輾轉(zhuǎn)”既是雙聲又是疊韻。用這類詞修飾動(dòng)作,如“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”;摹擬形象,如“窈窕淑女”;描寫(xiě)景物,如“參差荇菜”,無(wú)不活潑逼真,聲情并茂。劉師培《論文雜記》云:“上古之時(shí),……謠諺之音,多循天籟之自然,其所以能諧音律者,一由句各葉韻,二由語(yǔ)句之間多用疊韻雙聲之字!贝嗽(shī)雖非句各葉韻,但對(duì)雙聲疊韻連綿字的運(yùn)用,卻保持了古代詩(shī)歌淳樸自然的風(fēng)格。
用韻方面,這詩(shī)采取偶句入韻的方式。這種偶韻式支配著兩千多年來(lái)我國(guó)古典詩(shī)歌諧韻的形式。而且全篇三次換韻,又有虛字腳“之”字不入韻,而以虛字的前一字為韻。這種在用韻方面的參差變化,極大地增強(qiáng)了詩(shī)歌的節(jié)奏感和音樂(lè)美。
3、興,是《關(guān)雎》的主要表現(xiàn)手法!对(shī)經(jīng)》是我國(guó)第一部詩(shī)歌總集,共有風(fēng)、雅、頌三個(gè)部分,運(yùn)用的寫(xiě)作表現(xiàn)手法是賦、比、興。這詩(shī)的主要表現(xiàn)手法是興寄,“興”者,起也。取譬引類,起發(fā)己心,《詩(shī)》文諸舉草木鳥(niǎo)獸以見(jiàn)意者,皆“興”辭也。即先從別的景物引起所詠之物,以為寄托。這是一種委婉含蓄的表現(xiàn)手法。例如:“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲!,《毛傳》:“關(guān)關(guān)。和聲也!薄蚌馒F”,水鳥(niǎo)名,俗稱魚(yú)鷹,相傳雌雄有固定的配偶。然則這里的“關(guān)關(guān)”就是雌雄求偶相和的鳴聲了。這兩句既有“比”的意思,又有“興”的意思,妙語(yǔ)天成。
又如,此詩(shī)以雎鳩之“摯而有別”,興淑女應(yīng)配君子;以荇菜流動(dòng)無(wú)方,興淑女之難求;又以荇菜既得而“采之”、“芼之”,興淑女既得而“友之”、“樂(lè)之”等。這種手法寄托深遠(yuǎn),能產(chǎn)生文已盡而意有余的效果,讓人讀后有意猶未盡的感覺(jué)。
情感分析
《關(guān)雎》是詩(shī)三百首中最著名的一首,詩(shī)的內(nèi)容很單純,描寫(xiě)了君子對(duì)淑女的愛(ài)慕之情以及追求不得的苦惱與哀愁。古時(shí)被認(rèn)為是歌頌“后妃之徳”,后人則視其為周秦愛(ài)情詩(shī)的典范。
《關(guān)雎》表達(dá)了先秦時(shí)期,情竇初開(kāi)的青年男女相思之情的坦率以及毫不掩飾自己的愿望。在盈耳的鳥(niǎo)鳴聲中,令讀者不經(jīng)意間跨越了兩千多年的歷史長(zhǎng)河,來(lái)到這片長(zhǎng)滿荇菜的沙洲,觀望到兩千多年前的淑女與君子的綿綿愛(ài)情。
從詩(shī)義和音樂(lè)兩方面來(lái)看,《關(guān)雎》,是“民俗歌謠”,所寫(xiě)的男女愛(ài)情是作為民俗反映出來(lái)的。相傳古人在仲春之月有會(huì)合男女的習(xí)俗!吨芏Y·地官·媒氏》云:“媒氏(即媒官)掌萬(wàn)民之判(配合)!写海ǘ拢┲,令會(huì)男女,于是時(shí)也,奔者不禁(不禁止奔);若無(wú)故而不用令者,罰之,司男女之無(wú)夫家者而會(huì)之!薄蛾P(guān)雎》所詠未必就是這段史事的記實(shí),但這段史實(shí)卻有助于我們了解古代男女相會(huì)、互相愛(ài)慕并希望成婚的心理狀態(tài)和風(fēng)俗習(xí)尚。文學(xué)作品描寫(xiě)的對(duì)象是社會(huì)生活,對(duì)社會(huì)風(fēng)俗習(xí)尚的描寫(xiě)能更真實(shí)地再現(xiàn)社會(huì)生活,使社會(huì)生活融匯于社會(huì)風(fēng)習(xí)的畫(huà)面中,從而就更有真實(shí)感!蛾P(guān)雎》就是把古代男女戀情作為社會(huì)風(fēng)俗習(xí)尚描寫(xiě)出來(lái)的。
就樂(lè)調(diào)而言,全詩(shī)重章疊句都是為了合樂(lè)而形成的。鄭樵《通志·樂(lè)略·正聲序論》云:“凡律其辭,則謂之詩(shī),聲其詩(shī),則謂之歌,作詩(shī)未有不歌者也!编嶉蕴貏e強(qiáng)調(diào)聲律的重要性。凡古代活的有生氣的詩(shī)歌,往往都可以歌唱,并且重視聲調(diào)的和諧!蛾P(guān)雎》重章疊句的運(yùn)用,說(shuō)明它是可歌的,是活在人們口中的詩(shī)歌。當(dāng)然,《關(guān)雎》是把表達(dá)詩(shī)義和疾徐聲調(diào)結(jié)合起來(lái),以聲調(diào)傳達(dá)詩(shī)義。鄭玄《詩(shī)譜序》云:“《虞書(shū)》曰:’詩(shī)言志,歌永言,聲依永,律和聲!粍t詩(shī)之道,放于此乎?”
從藝術(shù)手法上看,首先,詩(shī)歌首章的前兩句以詩(shī)人眼前所見(jiàn)的事物起興,并且以對(duì)愛(ài)情忠貞不渝的關(guān)雎鳥(niǎo)作比,比興結(jié)合,既突出了主題,也增強(qiáng)了詩(shī)歌的藝術(shù)感染力。詩(shī)人借此來(lái)作比和起興以增強(qiáng)藝術(shù)效果,同時(shí)表達(dá)了對(duì)真摯愛(ài)情的贊美,選材頗有匠心獨(dú)具之味。
其次,詩(shī)歌采用渲染的手法,讓男主人公輾轉(zhuǎn)反側(cè)的場(chǎng)景,女子采 荇菜時(shí)的優(yōu)美動(dòng)作,兩幅畫(huà)面不斷交替出現(xiàn),表現(xiàn)出了男主人公對(duì)淑女的癡情真愛(ài)的刻骨銘心。
第三,本首詩(shī)歌遣詞造句也頗顯詩(shī)人功力,例如,“流”、“采”、“芼”以不同的動(dòng)詞來(lái)描寫(xiě)女子采 荇菜的動(dòng)作,并用“悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”來(lái)表現(xiàn)相思的纏綿等,用詞恰到好處。的找尋著,尋覓著……
閱讀練習(xí)
1.詩(shī)中寫(xiě)河洲的水鳥(niǎo),寫(xiě)采摘荇菜,起什么作用?
2.詩(shī)中描寫(xiě)感情波瀾的詩(shī)句是_________________
3.談?wù)勀銓?duì)“琴瑟友之”的“友”字的理解。
4.品讀《詩(shī)經(jīng)關(guān)雎》的詩(shī)句,參照相關(guān)鏈接,簡(jiǎn)析《關(guān)雎》的意境美。
5這首詩(shī)表現(xiàn)了我國(guó)古代勞動(dòng)人民怎樣的思想感情?(2分)
6詩(shī)中有許多句式相同相似的重章疊句,這種表達(dá)方式有什么作用?(2分)
7.關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑!@四句運(yùn)用了什么表現(xiàn)手法?請(qǐng)簡(jiǎn)要賞析。
參考答案:
1.引起后文(或:起興作用)
2.求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
3.像對(duì)待朋友一樣對(duì)她,把她當(dāng)成知音、知己,和她相親相愛(ài)。(意思接近即可)
4.意境是詩(shī)人的主觀思想感情與詩(shī)中所描繪的生活圖景有機(jī)融合而形成的一種耐人尋味的藝術(shù)境界。《詩(shī)經(jīng)》中的許多詩(shī)歌都采用了賦中見(jiàn)興的筆法,通過(guò)對(duì)眼前景物的描寫(xiě),描繪出一個(gè)個(gè)優(yōu)美的意境。
5.(2分)表達(dá)了古代勞動(dòng)人民對(duì)愛(ài)情(對(duì)美滿生活,對(duì)幸福生活)的追求。
6.(2分)(1)可以充分表達(dá)詩(shī)人思想感情(1分)。(2)增加詩(shī)歌節(jié)奏感和音樂(lè)美(1分)。
7.解析:這是《詩(shī)經(jīng)》中的第一首詩(shī),對(duì)其主旨?xì)v來(lái)有不同的理解,現(xiàn)在一般認(rèn)為是一首愛(ài)情詩(shī),描寫(xiě)青年男子對(duì)理想愛(ài)人的追求。雎鳩,是一種水鳥(niǎo),傳說(shuō)這種鳥(niǎo)兒雌雄相愛(ài),情真意專,形影不離。
答案:這四句運(yùn)用了比興的手法,首句借雎鳥(niǎo)一聲聲的相互和鳴起興,引起男子無(wú)限的情思,想到那位美麗賢淑的少女,正是自己理想的佳偶。(說(shuō)“比興”也正確,興中有比)
【詩(shī)經(jīng)關(guān)雎賞析】相關(guān)文章:
09-02
08-02
11-11
07-31
01-25
09-26
10-19
09-08
08-21
10-28