- 相關(guān)推薦
詩(shī)經(jīng)葛覃原文翻譯及賞析
詩(shī)經(jīng)葛覃原文及賞析

《國(guó)風(fēng) 周南 詩(shī)經(jīng)》
原文
葛之覃兮,施于中谷,維葉萋萋。黃鳥(niǎo)于飛,集于灌木,其鳴喈喈。
葛之覃兮,施于中谷,維葉莫莫。是刈是濩,為絺為绤,服之無(wú)斁。
言告師氏,言告言歸。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,歸寧父母。
翻譯
葛藤多柔長(zhǎng),蔓延山谷中,葉兒真茂盛。黃雀輕輕飛,棲息灌木上,喈喈囀歡聲。葛藤多柔長(zhǎng),蔓延山谷中,葉兒真清鮮。割來(lái)煮泡后,織成粗細(xì)布,穿試百不厭。輕聲告保姆,思?xì)w情纏牽,洗罷貼身衣。又忙洗外衫。何洗何不洗?早歸父母安。
賞析
該首詩(shī)歌表現(xiàn)的是,靈巧細(xì)心溫柔賢慧周到體貼是女人的本色。男耕女織、自給自足的生活方式,陶冶出的是自然平和恬淡悠然的心態(tài),是知足常樂(lè)、樂(lè)天知命的滿足和幸福感。
【詩(shī)經(jīng)葛覃原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
07-18
10-19
07-11
10-19
11-02
09-01
09-18
10-31
10-20
09-25