日本无码中文字幕片|日本精品在线观看无码视频|国产精品免费啪啪|Av无码一区二区|亚洲在线黄片免费观看|亚洲日韩中文字幕在线观看|熟女激情乱伦在线观看a黄片|成年人观看毛片网址|AV色色色色日韩性草|国产高清无码免费

春曉譯文評析古詩詞

時間:2025-09-06 00:49:35 詩詞

春曉譯文評析古詩詞

  【原文】

春曉譯文評析古詩詞

  春曉

  孟浩然

  春眠不覺曉,

  處處聞啼鳥。

  夜來風雨聲,

  花落知多少。

  【譯文】

  春天的夜晚一直甜甜地睡到天亮,

  醒來時只聽見窗外一片鳥鳴啁啾。

  回想起昨夜好像下過雨又刮過風,

  庭院石階上一定鋪滿繽紛的落花。

  【注釋】

 。1)春曉:春天的清晨。曉,指天剛亮的時候。

  (2)不覺:不知不覺,沒有察覺到。

 。3)聞啼鳥:聽到小鳥的鳴叫聲;聞,聽到;啼,鳴叫。

 。4)夜來:夜里。

  【點評】

  這首詩是詩人隱居在鹿門山時所做,意境十分優(yōu)美。詩人抓住春天的早晨剛剛醒來時的一瞬間展開描寫和聯(lián)想,生動地表達了詩人對春天的熱愛和憐惜之情。

  【作者】

  孟浩然(689——740),襄州襄陽(今湖北襄樊)人,盛唐時期的詩人。他四十歲時曾赴京城長安考進士,結(jié)果沒考上,便回到家鄉(xiāng)襄陽,隱居在鹿門山。他的性格孤傲,終身為做官,以作詩自得其樂。孟浩然漫游過東南各地,寫了許多山水田園詩,把唐代的山水田園詩創(chuàng)作推向頂峰,在當時很有名氣,連大詩人李白和杜甫也都很推崇他的山水田園詩。

【春曉譯文評析古詩詞】相關(guān)文章:

登岳陽樓-杜甫譯文評析古詩詞08-31

白雪歌送武判官歸京譯文評析古詩詞07-04

孟浩然《春曉》譯文及鑒賞07-23

孟浩然《春曉》譯文及鑒賞03-26

杜牧的《秋夕》譯文及評析07-13

《春曉》古詩詞鑒賞03-22

《登鸛雀樓》的譯文評析07-07

評析《登鸛雀樓》譯文09-09

王之渙《登鸛雀樓》譯文評析05-25