《詠柳》的中考詩詞積累
詠柳/柳枝詞

朝代:唐代
作者:賀知章
原文:
碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳。
不知細葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀。
譯文:
高高的柳樹長滿了翠綠的新葉,輕柔的柳枝垂下來,就像萬條輕輕飄動的綠色絲帶。
這細細的嫩葉是誰的巧手裁剪出來的呢?原來是那二月里溫暖的春風(fēng),它就像一把靈巧的剪刀。
注釋:
碧玉:碧綠色的玉。這里用以比喻春天嫩綠的柳葉。
妝:裝飾,打扮。
一樹:滿樹。一:滿,全。在中國古典詩詞和文章中,數(shù)量詞在使用中并不一定表示確切的數(shù)量。下一句的“萬”,就是表示很多的意思。
絳(tāo):用絲編成的繩帶。這里指像絲帶一樣的柳條。
裁:裁剪。
似:如同,好像。
【《詠柳》的中考詩詞積累】相關(guān)文章:
中考詩詞積累:長恨歌09-23
有關(guān)中考詩詞秋夕的積累08-19
關(guān)于《龜雖壽》的中考詩詞積累09-05
《詠柳》詩詞鑒賞12-05
有關(guān)中考詩詞雨霖鈴的積累06-23
《詠柳》古詩詞11-17
《詠柳》古詩詞鑒賞09-29
曾鞏詩詞《詠柳》賞析12-30