日本无码中文字幕片|日本精品在线观看无码视频|国产精品免费啪啪|Av无码一区二区|亚洲在线黄片免费观看|亚洲日韩中文字幕在线观看|熟女激情乱伦在线观看a黄片|成年人观看毛片网址|AV色色色色日韩性草|国产高清无码免费

從比較詩(shī)學(xué)看古體詩(shī)這尤物的散文

時(shí)間:2025-09-18 12:45:00 散文

從比較詩(shī)學(xué)看古體詩(shī)這尤物的散文

  古體詩(shī)之所以輝煌了華夏的記憶。

從比較詩(shī)學(xué)看古體詩(shī)這尤物的散文

  原因仿佛是抒情尤物般的平衡性。

  從比較詩(shī)學(xué)來看,可能比較客觀。

  圣經(jīng)詩(shī)篇第一首吳經(jīng)熊博士譯為:

  長(zhǎng)樂唯君子,為善百詳集。

  不偕無道行,恥與群小立。

  避彼輕慢徒,不屑與同席。

  優(yōu)游圣道中,涵詠徹朝夕。

  反觀當(dāng)代學(xué)者馮象的白話譯作:

  福哉!人若不依從惡人詭計(jì)

  不踏足罪人的路

  不和譏誚中傷的同席,

  而把歡愉交給耶和華之法——

  那法啊,他日夜誦習(xí)!

  按譯者馮象自己的分析,吳譯

  雖華麗大氣,卻囿于傳統(tǒng)句法,

  無力表現(xiàn)圣詩(shī)第一首的復(fù)雜句式,

  只能精確而大化之,而譯之。為

  了湊韻,又不得不填入贅語(yǔ)。于

  是一個(gè)“!弊肿兂鰞删洳幌喔傻

  套話:“長(zhǎng)樂唯君子,為善百祥集”,

  這樣一來反而比白話翻譯還冗長(zhǎng)。

  原文短句遞進(jìn)轉(zhuǎn)折的張力也不見了。

  況“惡人”與“罪人” 脫去宗教意味,

  化為“無道”與“群小”;“譏誚中傷”

  誤作“輕慢”;而希伯來經(jīng)文的

  核心概念之一“耶和華之法”則

  成了含混不清的“圣道”。詩(shī)篇

  第一首是全篇的序,或“錫安

  之歌”的門。才進(jìn)門,已是這

  般窘相,古體詩(shī)與白話文,

  表達(dá)雖始于理解,倘若古體

  詩(shī)跟充滿活力的口語(yǔ)脫節(jié),

  表達(dá)也可能導(dǎo)致誤讀、障蔽。

  翻譯的分析與細(xì)讀比對(duì)如此,

  不可不謂心靈共振。倘若意態(tài)

  較為模糊,詩(shī)歌的詞性邏輯不

  適合清晰表述的,我覺得古體

  詩(shī)有它的優(yōu)勢(shì)和特點(diǎn)。而總體

  上,當(dāng)代寫古體詩(shī)是沒有可能

  接續(xù)偉大的傳統(tǒng)的。悲夫大哉,

  創(chuàng)造與死亡,迫使傳統(tǒng)變?cè)诙?/p>

  存在。古體詩(shī)于當(dāng)今也不例外。

  還有一個(gè)反證。龐德所譯古體

  詩(shī),已轉(zhuǎn)換為美國(guó)的意象詩(shī),

  而非傳統(tǒng)意義上的格律詩(shī)了。

  比較詩(shī)學(xué)的啟示,大致如是。

【從比較詩(shī)學(xué)看古體詩(shī)這尤物的散文】相關(guān)文章:

尤物蛇散文08-25

關(guān)于散文詩(shī)學(xué)習(xí)與朗誦07-26

《觀潮》散文比較12-10

只是這雪散文10-20

反芻這半年散文05-14

這路好美散文08-04

秸稈這燒的散文12-16

古體詩(shī)詞08-27

這自己的話散文10-08