日本无码中文字幕片|日本精品在线观看无码视频|国产精品免费啪啪|Av无码一区二区|亚洲在线黄片免费观看|亚洲日韩中文字幕在线观看|熟女激情乱伦在线观看a黄片|成年人观看毛片网址|AV色色色色日韩性草|国产高清无码免费

孟浩然《宿業(yè)師山房待丁大不至》原文翻譯

時(shí)間:2024-06-25 08:31:01

孟浩然《宿業(yè)師山房待丁大不至》原文翻譯

  《宿業(yè)師山房待丁大不至》

  孟浩然

  夕陽(yáng)度西嶺,群壑倏已暝。

  松月生夜涼,風(fēng)泉滿清聽。

  人歸盡欲,煙鳥棲初定。

  之子期宿來,孤琴候蘿徑。

  注解:

  1、煙鳥:暮煙中的歸鳥。

  2、之子:這個(gè)人。

  3、宿:隔夜。

  譯文:

  夕陽(yáng)徐徐落入西邊山嶺,千山萬壑忽然昏昏暝暝。

  松間明月增添夜的涼意,風(fēng)中泉聲聽來別有情味。

  打柴的夫們將要?dú)w盡,暮煙中的鳥兒剛剛棲定。

  期望你能如約來此住宿,我獨(dú)抱琴等在蘿路徑。

  賞

  詩(shī)寫在山間夜宿,期待友人不至。詩(shī)的前六句,盡寫夜色;夕陽(yáng)西下,萬壑蒙煙,涼生松月,清聽風(fēng)泉,人歸盡,暮鳥棲定。后兩句寫期待故人來宿而未至,于是抱琴等待。不心焦,不抱怨,足見詩(shī)人風(fēng)度。境致清新幽靜,語(yǔ)言委婉含蓄。“松月生夜涼,風(fēng)泉滿清聽”兩句亦是佳品。

【孟浩然《宿業(yè)師山房待丁大不至》原文翻譯】相關(guān)文章:

09-28

08-21

09-05

10-31

07-31

06-03

07-02

11-20

07-21

06-15

最新文章