- 相關(guān)推薦
孟浩然寫的朋友的古詩
《留別王維》一詩語言平淡樸實,近于口語,不講究對偶,順其自然,是孟浩然寫的朋友的古詩,歡迎閱讀了解。

留別王維
作者:孟浩然
寂寂竟何待,朝朝空自歸。
欲尋芳草去,惜與故人違。
當(dāng)路誰相假,知音世所稀。
只應(yīng)守寂寞,還掩故園扉。
注解
。、違:分離。
。、當(dāng)路:當(dāng)權(quán)者;
3、假:寬假,優(yōu)容的意思。
譯文
這樣寂寞無聊還有什么可待?
天天碌碌無為獨自空手而歸。
我想歸隱山林去尋芳馨花卉,
但又珍惜友情不愿分手相違。
如今當(dāng)權(quán)者們誰肯提攜我輩,
世上要尋知音實在寥寥無幾。
或許今生今世命合空守寂寞,
還是回家關(guān)閉我的故園門扉。
賞析
這首詩應(yīng)是作者離長安時的作品,主訴怨悱。首聯(lián)直接說出自歸。頷聯(lián)則寫題意“惜別”,頸聯(lián)說明自歸之故──乃是知音既少,當(dāng)?shù)啦挥茫藭r不走,更待何時。以失意后的牢騷貫穿全詩。
【孟浩然寫的朋友的古詩】相關(guān)文章:
09-26
01-20
08-08
05-30
09-28
08-01
07-08
06-12
01-27
10-12