日本无码中文字幕片|日本精品在线观看无码视频|国产精品免费啪啪|Av无码一区二区|亚洲在线黄片免费观看|亚洲日韩中文字幕在线观看|熟女激情乱伦在线观看a黄片|成年人观看毛片网址|AV色色色色日韩性草|国产高清无码免费

孟浩然《清明日宴梅道士房》譯文及注釋

時間:2024-06-28 06:37:46

孟浩然《清明日宴梅道士房》譯文及注釋

  《清明日宴梅道士房》

孟浩然《清明日宴梅道士房》譯文及注釋

  朝代:唐代

  作者:孟浩然

  原文:

  林臥愁春盡,開軒覽物華。

  忽逢青鳥使,邀入赤松家。

  丹灶初開火,仙桃正落花。

  童顏若可駐,何惜醉流。

  譯文

  高臥林下正愁著春光將盡,掀開簾幕觀賞景物的光華。

  忽然遇見傳遞信件的使者,原是赤松子邀我訪問他家。

  煉丹的金爐灶剛剛生起火,院苑中的仙桃也正好開花。

  如果仙人真可以保住童顏,何惜醉飲返老還童的流。

  注釋

 、偾帏B:神話中鳥名,西王母使者。這里指梅道士。

 、诔嗨桑撼嗨勺,傳說中的仙人。這里也指梅道士。

 、鄣ぴ睿旱兰覠挼さ臓t灶。

 、芟商遥簜髡f西王母曾以仙桃贈漢武帝,稱此桃三千年才結果實。

 、“童顏”兩句:意思是如果仙酒真能使容顏不老,那就不惜一醉。

 、蘖:仙酒名。李商隱《武夷山詩》:“只得流酒一杯。”句中也指醉顏。

【孟浩然《清明日宴梅道士房》譯文及注釋】相關文章:

07-17

11-14

01-26

10-07

09-18

10-03

05-31

10-07

07-31

09-02

最新文章