魯迅《墓碣文》賞析
【魯迅《墓碣文》原文】

我夢(mèng)見(jiàn)自己正和墓碣對(duì)立,讀著上面的刻辭。那墓碣似是沙石所制,剝落很多,又有苔蘚叢生,僅存有限的文句——
“……于浩歌狂熱之際中寒;于天上看見(jiàn)深淵。于一切眼中看見(jiàn)無(wú)所有;于無(wú)所希望中得救。……”
“……有一游魂,化為長(zhǎng)蛇,口有毒牙。不以嚙人,自嚙其身,終以隕顛。……”
“……離開(kāi)!……”
我繞到碣后,才見(jiàn)孤墳,上無(wú)草木,且已頹壞。即從大闕口中,窺見(jiàn)死尸,胸腹俱破,中無(wú)心肝。而臉上卻絕不顯哀樂(lè)之狀,但蒙蒙如煙然。
我在疑懼中不及回身,然而已看見(jiàn)墓碣陰面的殘存的文句——
“……抉心自食,欲知本味。創(chuàng)痛酷烈,本味何能知?……”
“……痛定之后,徐徐食之。然其心已陳舊,本味又何由知?……”
“……答我。否則,離開(kāi)!……”
我就要離開(kāi)。而死尸已在墳中坐起,口唇不動(dòng),然而說(shuō)——
“待我成塵時(shí),你將見(jiàn)我的微笑!”
我疾走,不敢反顧,生怕看見(jiàn)他的追隨。
一九二五年六月十七日
《墓碣文》可謂《野草》中最難解的詩(shī)篇之一,然而,卻又是無(wú)法繞過(guò)的詩(shī)篇,甚至可以這么說(shuō),《墓碣文》代表了魯迅作品所抵達(dá)的哲學(xué)深度,它探索了人類(lèi)存在的本質(zhì)與悖論,其所遭遇的困境,決不僅僅只屬于魯迅?jìng)(gè)人及他所處的時(shí)代。
我夢(mèng)見(jiàn)自己正和墓碣對(duì)立,讀著上面的刻辭。那墓碣似是沙石所制,剝落很多,又有苔蘚叢生,僅存有限的文句——
與《野草》中的許多篇章一般,《墓碣文》也是以“夢(mèng)”開(kāi)篇的,或許是為了使讀者進(jìn)入其后那神奇的,有著超現(xiàn)實(shí)色彩的詩(shī)境更為自然一些。實(shí)際上,因?yàn)椤兑安荨分械摹赌?a href="http://www.movepower.cn/pic/zi/7453.html" target="_blank" title="碣">碣文》《影的告別》《死火》等詩(shī)篇,我們完全可以稱謂魯迅是中國(guó)五四以來(lái)最偉大的超現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,即使置于世界詩(shī)人中也是一流的。“夢(mèng)”為虛,夢(mèng)里的“墓碣”,卻是某種意義上的實(shí),這里,我同意一些論者的意見(jiàn),這“墓碣”是魯迅為自己的過(guò)去,為自己過(guò)去的生命的存在而立的。《墳?題記》中的一段話,或許可以幫助我們對(duì)此的理解:
“雖然明知道過(guò)去的已經(jīng)過(guò)去,神魂是無(wú)法追躡的,但總不能那么決絕,還想將糟粕收斂起來(lái)起來(lái),造成一座小小的新墳,一面是埋葬,一面也是留戀。”
至于“墓碣”的“剝落很多”,“苔蘚叢生”,則表明這過(guò)去的“埋葬”已有了一些時(shí)間。
……于浩歌狂熱之際中寒;于天上看見(jiàn)深淵。于一切眼中看見(jiàn)無(wú)所有;于無(wú)所希望中得救。……
將“狂熱”與“中寒”,“天上”與“深淵”,“一切眼中”與“無(wú)所有”,“無(wú)所希望”與“得救”,這樣兩種極端的詞意,并置于一句詩(shī)中,且四句排列著,如此大膽的詩(shī)法,在整個(gè)詩(shī)歌史上都是罕見(jiàn)的。其所形成的巨大張力,直達(dá)到一種驚心動(dòng)魄的詩(shī)的效果。無(wú)疑,這四句詩(shī)所呈現(xiàn)的,是魯迅過(guò)去的生命存在有代表性的幾種狀態(tài),它們作為非凡的詩(shī)句,有著不朽的魅力,它們絕不是如某些論者所言,是受了尼采,或其它某處思想的影響而成——如果一首詩(shī)淪為了某種哲學(xué),或某種思想的詮釋,那它的偉大何在?意義何在?這樣杰出的詩(shī)句,只能來(lái)自詩(shī)人自己生命存在的本真體驗(yàn),是深層生命的升華,因而它們既是詩(shī),又是哲學(xué),它們與赫拉克利特的“上升的路與下降的路是同一條路”“我們存在而又不存在”一般,體現(xiàn)了一種原創(chuàng)性的詩(shī)性哲學(xué),是古老的辯證思維的勝利。對(duì)其中的每一句的闡述,每一位讀者都會(huì)有自己的一篇文章。
……有一游魂,化為長(zhǎng)蛇,口有毒牙。不以嚙人,自嚙其身,終以殞顛。……
這一段中的“游魂”,可以看作是曾經(jīng)伴隨魯迅的思想。“游魂”的“游”,有著游離、游移的意味,魯迅的思想,來(lái)自古老的中華文化,但又脫離了古老的中華文化,然而,在中西文化的激蕩之間,他一時(shí)又尋不到可信耐的依附,而只能在孤獨(dú)中彷徨。“游魂”的化為“長(zhǎng)蛇”,亦值得探索一番,魯迅早期有大論《摩羅詩(shī)力說(shuō)》,熱情贊揚(yáng)了拜倫、雪萊、普希金等西方詩(shī)人的“立意在反抗,指歸在動(dòng)作”。何為“摩羅”,魯迅文中這樣解釋:“摩羅之言,假自天竺,此云天魔,歐人謂之撒旦。”在今天的國(guó)人對(duì)西方文化更為熟悉的情況下,將“摩羅詩(shī)人”稱為“撒旦詩(shī)人”,或許更為明了。而撒旦有一個(gè)著名的形象,蛇,魯迅不可能不知曉,那么,或許可以這樣說(shuō),“長(zhǎng)蛇”就是“撒旦詩(shī)人”在魯迅思想中的一種化身。有所不同的是,“撒旦詩(shī)人”是外向的,指向社會(huì)的反抗,而“長(zhǎng)蛇”是內(nèi)向的,指歸的“動(dòng)作”是自我解剖。
關(guān)于“長(zhǎng)蛇”的“毒牙”,論者們也是各有所見(jiàn),議論紛呈,但依我的見(jiàn)解,其實(shí)并不復(fù)雜,就是魯迅對(duì)自己思想的一種自況。魯迅是一個(gè)天性上的懷疑主義者,甚而懷疑自己的思想有毒,會(huì)害了他的讀者,追隨他的青年。在《寫(xiě)在“墳”后面》一文中,他曾這樣說(shuō):“我至于終于不明白我一向是在做什么。比方做土工罷,做著做著,而不明是在筑臺(tái)呢還在掘坑。”“我就怕我未熟的果實(shí)偏偏毒死了偏愛(ài)我的果實(shí)的人。”因此,以這“毒牙”來(lái)“自嚙其身”,于他是最可以放心去做的,即使“殞顛”,他也是樂(lè)意的,他至少是做了先行者該做的事。
……離開(kāi)!……
這一聲“離開(kāi)”,是過(guò)去的魯迅對(duì)現(xiàn)在的魯迅的警示,警示了這走向內(nèi)部的解剖之路的艱險(xiǎn)。
我繞到碣后,才見(jiàn)孤墳,上無(wú)草木,且已頹壞。即從大闕口中,窺見(jiàn)死尸,胸腹俱破,中無(wú)心肝。而臉上卻絕不顯哀樂(lè)之狀,但蒙蒙如煙然。
碣后的“孤墳”,顯然是魯迅埋葬的自己的過(guò)去;“上無(wú)草木”,顯示這“孤墳”埋葬的時(shí)間還不算太長(zhǎng);“且已頹壞”,可能有兩個(gè)原因造成,一是墳里面的亡魂仍不時(shí)欲起來(lái)折騰一下,一是現(xiàn)在的自己仍忍不住時(shí)而要掘開(kāi)留戀一番;“胸腹俱破,中無(wú)心肝”,這可怕的身心狀況,應(yīng)是由于前面“長(zhǎng)蛇”的“自嚙其身”,與后面的“抉心自食,欲知本味”所造成;“臉上卻絕不顯哀樂(lè)之狀,但蒙蒙如煙然”,說(shuō)明過(guò)去的魯迅對(duì)這死亡,是平靜且坦然地接受的,并不認(rèn)為自己曾經(jīng)的存在就毫無(wú)價(jià)值。“蒙蒙如煙然”,則表明過(guò)去存在的探索,并未覓到最終的解答,一切仍處于茫然之中。
……抉心自食,欲知本味。創(chuàng)痛酷烈,本味何能知?……
……痛定之后,徐徐食之。然其心已陳舊,本味又何由知?……
這一段是全詩(shī)的最為重要的部分,亦是最為關(guān)鍵的部分。“我”在墓碣陰面的無(wú)法回避中,所見(jiàn)到的這一段文字,實(shí)際上也是每一個(gè)生存著的人類(lèi),在對(duì)自己存在的深度審視中,所無(wú)法回避的。讀這樣的詩(shī)句,即使沒(méi)有進(jìn)入靈魂的世界,進(jìn)入本我的深層次探索,我們的肉體已引起一種不自覺(jué)的顫栗。關(guān)公刮骨療毒,已令世人驚悚,那么,這個(gè)“抉心自食”的會(huì)是一個(gè)什么樣的人呢!我們大概只能把他設(shè)想為一個(gè)有著凡人對(duì)一切痛苦的感知,又有著超凡的痛苦承受力的超人。是的,他敢于抉食自己的心肝,以探知存在的真實(shí)況味,然而酷烈的創(chuàng)痛,干擾了他的感知的神經(jīng),使他無(wú)法冷靜地品味;待創(chuàng)痛平靜之后,再來(lái)品味自己抉下的心肝,然而,這心肝由于已別離了軀體一段時(shí)間,已陳舊的不復(fù)是原來(lái)的心肝,自然更無(wú)法探知當(dāng)時(shí)的本味了。是的,這是一個(gè)無(wú)法解決的存在的悖論,尚且還在肉體的層面。當(dāng)我們將這“抉心自食”置于詩(shī)中本來(lái)就指向的心靈、靈魂,及本我的那晦暗不明的深層世界,我們將更是如入迷宮,茫然無(wú)措。雖然,在這對(duì)“本味”的探知及“創(chuàng)痛”的磨難中,詩(shī)人的生命獲得了一種大沉酣,精神獲得了一次大飛揚(yáng),但那本質(zhì)的存在的困境,并沒(méi)有得到解決,生命依然沒(méi)有尋到堅(jiān)實(shí)的立足之處。
……答我。否則,離開(kāi)!……
既然關(guān)于“本味”的存在問(wèn)題,無(wú)法得到解答,那么,只有選擇離開(kāi)一途。顯然,過(guò)去的魯迅并不愿現(xiàn)在的魯迅繼續(xù)糾纏于這個(gè)無(wú)解的問(wèn)題,否則,便只能陷入生命的泥沼。
我就要離開(kāi)。而死尸已在墳中坐起,口唇不動(dòng),然而說(shuō)——
“待我成塵時(shí),你將見(jiàn)我的微笑!”
死尸的突然從墳中坐起,說(shuō)明他的不甘。但現(xiàn)在,他只有祈禱時(shí)間來(lái)泯滅一切,就是當(dāng)他在時(shí)間中終于化為飛塵了,也就不會(huì)再追問(wèn)“本味”的問(wèn)題了,自然,現(xiàn)在的詩(shī)人也就無(wú)須被迫面對(duì)這個(gè)絕望的問(wèn)題了。然而,這飛塵中的“微笑”,只能是一種無(wú)奈的超脫。
我疾走,不敢反顧,生怕看見(jiàn)他的追隨。
過(guò)去的詩(shī)人,指望著將來(lái)的成塵;而現(xiàn)在的詩(shī)人,只有盡快的逃離一途。“本味”的存在問(wèn)題,是一個(gè)巨大的無(wú)法探底的深淵,有人靠信仰來(lái)超越,解脫,有人靠裝聾作啞來(lái)蒙混,但天性就是一個(gè)深刻的懷疑主義者的魯迅,這些都做不到。為了不再反顧,不再被糾纏,就必須在另一方位創(chuàng)立一個(gè)足以抗衡的新的世界——這樣,我們便擁有了魯迅的雜文世界。他的那些始終在內(nèi)部燃燒著一團(tuán)詩(shī)性火焰的雜文,與他的曾經(jīng)熱情贊揚(yáng)的摩羅詩(shī)人一般,是外向的,指向這個(gè)廣闊的人世間。因此,《野草》之后的魯迅,在某種意義上成了一個(gè)中國(guó)的“摩羅詩(shī)人”,也是我們最為熟悉的魯迅。然而,我們只有把“摩羅詩(shī)人”魯迅,與《野草》時(shí)期的,尤其是寫(xiě)下《墓碣文》《影的告別》等杰出詩(shī)篇的魯迅合并起來(lái),我們才能得到一個(gè)更其完整、更為偉大的魯迅。
【魯迅《墓碣文》賞析】相關(guān)文章:
魯迅《野草》散文集:《墓碣文》08-01
高一課文祝福魯迅賞析09-04
魯迅秋夜賞析10-03
魯迅吶喊賞析08-20
魯迅的《祝!焚p析10-26
魯迅作品賞析09-23
魯迅《秋夜》賞析12-20
魯迅的《風(fēng)箏》賞析08-18
魯迅的《藥》賞析12-01