日本无码中文字幕片|日本精品在线观看无码视频|国产精品免费啪啪|Av无码一区二区|亚洲在线黄片免费观看|亚洲日韩中文字幕在线观看|熟女激情乱伦在线观看a黄片|成年人观看毛片网址|AV色色色色日韩性草|国产高清无码免费

李清照《一剪梅》英語翻譯

時間:2024-07-16 15:50:00 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李清照《一剪梅》英語翻譯

  【英文譯文】

  Tune: A Twig of Ume Blossoms

李清照《一剪梅》英語翻譯

  ----Li Qingzhao

  Pink fragrant lotus fade; autumn chills mat of jade.

  My silk robe doffed, I float

  Alone in orchid bote.

  Who in the cloud would bring me letters in brocade?

  When swans come back in fright,

  My bower's steeped in moomlight.

  As fallen flowers drift and water runs their way,

  One longing overflows

  Two places with same woes.

  Such sorrow can by no means be driven away;

  From eyebrows kept apart,

  Again it gnaws my heart.

  【中文原文】

  一剪梅

  ----李清照

  紅藕香殘玉簟秋,

  輕解羅裳,獨上蘭舟。

  云中誰寄錦書來?

  雁字回時,月滿西樓。

  花自飄零水自流。

  一種相思,兩處閑愁。

  此情無計可消除。

  才下眉頭,卻上心頭。

【李清照《一剪梅》英語翻譯】相關(guān)文章:

06-19

08-17

09-06

08-28

09-27

07-12

10-22

08-02

08-21

08-03

最新文章