日本无码中文字幕片|日本精品在线观看无码视频|国产精品免费啪啪|Av无码一区二区|亚洲在线黄片免费观看|亚洲日韩中文字幕在线观看|熟女激情乱伦在线观看a黄片|成年人观看毛片网址|AV色色色色日韩性草|国产高清无码免费

李白《妾薄命》譯文及注釋

時(shí)間:2025-11-21 14:42:55 李白 我要投稿

李白《妾薄命》譯文及注釋

  《妾薄命》

李白《妾薄命》譯文及注釋

  朝代:唐代

  作者:李白

  原文:

  漢帝重阿嬌,貯之黃金屋。

  咳唾落九天,隨風(fēng)生珠玉。

  寵極愛還歇,妒深情卻疏。

  長(zhǎng)門一步地,不肯暫回車。

  雨落不上天,水覆難再收。

  君情與妾意,各自東西流。

  昔日芙蓉花,今成斷根草。

  以色事他人,能得幾時(shí)好。

  譯文

  漢武帝曾經(jīng)十分寵愛阿嬌,為她筑造金屋讓她居住。武帝對(duì)她嬌寵萬分,即使她的唾沫落下,也會(huì)被看做像珠玉那樣珍貴。嬌寵到極點(diǎn),恩愛也就停歇了,武帝對(duì)她的情意漸漸停歇淡薄。阿嬌被貶長(zhǎng)門后,即使與武帝的寢宮相距很近,武帝也不肯回車,在阿嬌那里暫時(shí)停留。雨落之后再不會(huì)飛上天空,覆水也難再收回。武帝與阿嬌的情意,各自東西。往日美麗的芙蓉花,今日成為凄涼的斷根之草。如果憑借姿色侍奉他人,相好的日子是十分短暫的。

  注釋

 、“漢帝”兩句:漢武帝曾有語:“若得阿嬌作婦,必作金屋貯之。”

  ②“咳唾”兩句:這里化用的是《莊子》里的故事!肚f子·秋水》中有:“子不見夫唾者乎?噴則大者如珠,小者如霧,雜而下者不可勝數(shù)也。”

  ③水覆難再收:傳說姜太公的妻子馬氏,不堪太公的貧困而離開了他。到太公富貴的時(shí)候,她又回來找太公請(qǐng)求和好。太公取了一盆水潑在地上,令其收之,不得,太公就對(duì)她說:“若言離更合,覆水定難收。”

 、芫褐笣h武帝。

 、萱褐赴。

 、捃饺鼗ǎ褐负苫ā喔荩罕扔魇。

【李白《妾薄命》譯文及注釋】相關(guān)文章:

李白《妾薄命》譯文及鑒賞09-13

《妾薄命》李白08-26

李白《妾薄命》07-09

李白《妾薄命》的賞析11-03

李白古詩《妾薄命》賞析08-09

李白《妾薄命》詩歌鑒賞11-19

《妾薄命》李白唐詩鑒賞11-12

李白《妾薄命》注析09-24

李白《妾薄命》賞析翻譯11-10

  • 相關(guān)推薦