日本无码中文字幕片|日本精品在线观看无码视频|国产精品免费啪啪|Av无码一区二区|亚洲在线黄片免费观看|亚洲日韩中文字幕在线观看|熟女激情乱伦在线观看a黄片|成年人观看毛片网址|AV色色色色日韩性草|国产高清无码免费

李白《金陵新亭》譯文及賞析

時間:2025-12-09 13:59:36 銀鳳 李白

李白《金陵新亭》譯文及賞析

  李白的樂府、歌行及絕句成就為最高。其歌行,完全打破詩歌創(chuàng)作的一切固有格式,空無依傍,筆法多端,達到了任隨性之而變幻莫測、搖曳多姿的神奇境界。李白的絕句自然明快,飄逸瀟灑,能以簡潔明快的語言表達出無盡的情思。今天小編就為大家?guī)硪皇桌畎资龇◥蹏脑姼,歡迎廣大讀者們閱讀賞析!

李白《金陵新亭》譯文及賞析

  金陵新亭

  李白

  金陵風景好,豪士集新亭。

  舉目山河異,偏傷周顗情。

  四坐楚囚悲,不憂社稷傾。

  王公何慷慨,千載仰雄名。

  【寫作背景】

  李白在南京新亭,根據(jù)西晉末年的一個歷史故事而作此詩。該故事出自《世說新語》:過江諸人,每至美日,輒相邀新亭,藉卉飲宴。周侯中座而嘆曰:“風景不殊,正自有山河之異”。皆相是視流淚。唯王丞相愀然變色曰:“當共戮力王室,克復神州,何至作楚囚相對!”安史之亂的時候,李白也遭遇類似情況:“二帝巡游俱未回,五陵松柏使人哀。諸侯不救河南地, 更喜賢王遠道來!碑敃r李白是多么希望唐軍能從南邊開辟第二戰(zhàn)線,那樣就可以迅速消滅安祿山的叛軍。于是,永王來九江以后,李白從內(nèi)心說是贊成的?上嗬疇幒α死畎祝埠α酥性嗣,以至安史之亂的余波竟然持續(xù)十幾年,唐朝也因此走上衰敗的道路。無論此詩是李白在安史之亂前的詠古,還是在安史之亂后的感慨,從詩歌的角度看,主題鮮明,情節(jié)清晰,語言簡練,氣勢雄壯,發(fā)人深思,把一個故事改寫得有聲有色。

  【譯文】

  金陵人杰地靈,風光優(yōu)美,豪強眾集,今天會聚到新亭。

  放眼中原,滿目瘡痍,河山不復繁榮如舊,周頤情結大傷。

  大家坐在這里如同楚囚一樣悲怨,誰真正為國家的命運著想。

  王導公何其慷慨激昂,千秋萬代留下美名。

  【注釋】

  “豪士”一一《世說新語·言語》:“過江諸人,每至美日,輒相邀新亭,藉卉飲宴。”豪士:指西晉滅亡后,從中原逃到江南的豪門士族、王公大臣。

  “新亭”又名中興亭,三國時吳建,故址在今江蘇省南京市南。

  “舉目”以下二句——《世說新語·言語》:“周侯中坐而嘆日:風景不殊,正自有山河之異。皆相視流淚!鄙胶赢悾褐肝鲿x滅亡,晉元帝司馬睿逃到金陵建立了東晉王朝,山河已經(jīng)改變。周顴,字伯仁,汝南安城即今河南省原武縣東南人,官至尚書仆射,其父浚平吳有功封成武侯,顓襲父爵,人稱周侯。后被王敦所害。

  楚囚——《左傳·成公九年》載:楚國的鐘儀被俘,晉人稱他為楚囚。后世用楚囚指俘虜或者窘迫無法的人。這里指窮困喪氣的東晉士族官吏。《世說新語·言語》載:王導見大家垂頭喪氣,相對流淚,曾很不高興地說:“當共戮力王室,克復神州,何至作楚囚相對!”

  社稷傾——國家滅亡。西晉末年,五胡為亂,劉曜攻陷長安,晉愍帝被俘,西晉滅亡。

  王公——即王導。

  【賞析】

  李白在《金陵新亭》中,懷想東晉王導的愛國壯語,無限感慨,不禁對王導的英雄氣概,表示由衷的贊美。作品首二句“金陵風景好,豪士集新亭”,說明金陵的豪士們在新亭游覽勝地聚會。中四句“舉目山河異,偏傷周顴情。四坐楚囚悲,不憂社稷傾”,用極其簡練的語言,概括了歷史上的具體事實。周顓眼看新亭風景沒有變化而社會動亂,山河易色,悲從中來,大為哀嘆。參加飲宴的人都像被拘禁的楚囚那樣,憂傷流淚,只有王導激憤地說:“我們應當共同努力建功立業(yè),光復神州,怎么能如楚囚一般相對哭泣!”這些愛國壯語,李白并未寫入詩中,卻在末二句融合成真誠頌揚的話:“王公何慷慨,千載仰雄名!贝笤娙瞬惠p易給人以高度贊語,這兩句人物總評,是很有分量的。

  詩的主線和核心是歌頌愛國志士王導,構成歷史事件矛盾的焦點,是愛國思想和消極悲觀情緒的斗爭。詩歌如果按照歷史事件原型,全盤托出,那就成為平板敘述,缺乏藝術光彩。李白選取了周額絕望哀鳴,眾人相對哭泣這一典型場景,微妙地熔鑄成為四行具有形象性的詩句:“舉目山河異,偏傷周頡情。四坐楚囚悲,不憂社稷傾!逼┌淹鯇У膼蹏鴫颜Z“當共勤力王室,克復神州,何至作楚囚相對泣耶”,曲折地化用成高度贊美愛國志士的詩句“王公何慷慨,千載仰雄名!笨梢钥闯隼畎自谠姼枞〔牡湫突系墓α。

  這首懷古詩在感情的抒發(fā)方面,不是平鋪直敘的,如果直白自述,則易陷入板滯。作品感情顯現(xiàn)的不同節(jié)奏是:首聯(lián)淡淡引出,次聯(lián)接觸矛盾,三聯(lián)矛盾有深化,末聯(lián)解決矛盾。達到審美高潮。可以看出李白在詩歌內(nèi)在思維布局上的功力。

  背景關聯(lián):新亭是金陵(今南京)歷史名跡,南朝時有 “新亭對泣” 典故(出自《世說新語》),表達東晉士人南遷后的故國之思與憂憤,李白登臨此地作詩,借古跡抒發(fā)個人情懷。

  核心情感:詩中融合懷古與傷今,既感嘆六朝興衰的歷史滄桑(類似李白《登金陵鳳凰臺》的歷史感慨),又暗含自身仕途坎坷、報國無門的憂憤,以及對時局的憂慮。

  意象特點:以 “新亭”“江水”“古跡” 等意象起興,將歷史遺跡與眼前景物結合,意境蒼涼悠遠,體現(xiàn)李白 “以氣奪人” 的詩歌風格。

  文學地位:作為李白金陵懷古系列詩作之一,延續(xù)了他借景抒情、融匯古今的創(chuàng)作特色,是盛唐懷古詩的典型代表。

【李白《金陵新亭》譯文及賞析】相關文章:

李白《金陵望漢江》原文譯文及賞析08-28

李白《勞勞亭》譯文及賞析12-12

李白登金陵鳳凰臺譯文及賞析07-06

李白《獨坐敬亭山》譯文和賞析07-28

李白《金陵酒肆留別》譯文及注釋09-11

李白《登金陵鳳凰臺》鑒賞及譯文12-02

李白《示金陵子》翻譯賞析09-18

李白《金陵酒肆留別》賞析02-22

《金陵酒肆留別》古詩譯文及賞析08-22