日本无码中文字幕片|日本精品在线观看无码视频|国产精品免费啪啪|Av无码一区二区|亚洲在线黄片免费观看|亚洲日韩中文字幕在线观看|熟女激情乱伦在线观看a黄片|成年人观看毛片网址|AV色色色色日韩性草|国产高清无码免费

梁實秋《賽珍珠與徐志摩》賞閱

時間:2024-08-25 10:13:08 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

梁實秋《賽珍珠與徐志摩》賞閱

  【梁實秋《賽珍珠與徐志》原文】

梁實秋《賽珍珠與徐志摩》賞閱

  聯(lián)副發(fā)表有關(guān)賽珍珠與徐志一篇文字之后,很多人問我究竟有沒有那樣的一回事。茲簡答如后。

  男女相悅,發(fā)展到某一程度,雙方約定珍藏秘密不使人知,這是很可能的事。雙方現(xiàn)已作古,更是死無對證。如今有人揭發(fā)出來,而所根據(jù)的不外是傳說、測,和小說中人物之可能的影射,則吾人殊難斷定其事之有無,最好是暫且存疑。

  賽珍珠比徐志大四歲。她的丈夫勃克先生是農(nóng)學(xué)家。南京的金陵大學(xué)是教會學(xué)校,其農(nóng)學(xué)院是很有名的,勃克夫婦都在那里教書,賽珍珠教英文,并且在國立東南大學(xué)外文系兼課。民國十五年秋我應(yīng)聘到東大授課,當(dāng)時的外文系主任是張欣海先生,也是和我同時到校的,每于教員休息室閑坐等待搖鈴上課時,輒見賽珍珠施施然來。她擔(dān)任的課程是一年級英文。她和我們點點頭,打個招呼,就在一邊坐下,并不和我們談話,而我們的熱鬧的閑談也因為她的進(jìn)來而中斷。有一回我記得她離去時,張欣海把煙斗從嘴邊拿下來,對著我和韓湘玫似笑非笑的指著她說:“That woman……”這是很不客氣的一種稱呼。究竟“這個女人”有什么足以令人對她失敬的地方,我不知道。我覺得她應(yīng)該是一位好的教師。聽說她的婚姻不大美滿,和她丈夫不大和諧。她于一八九二年生,當(dāng)時她大是三十六歲的樣子。我的印象,她是典型的美國中年婦人,肥壯結(jié)實,露在外面的一段臂相當(dāng)粗圓,面團團而端莊。很多人對于賽珍珠這個名字不大能欣賞,就純粹中國人的品味來說,未免有些俗氣。賽字也許是她的本姓Sydenstricker的部分譯音,那么也就怪不得她有這樣不很雅的名字了。

  徐志是一個風(fēng)流瀟灑的人物,他比我大七八歲。我初次見到他是通過同學(xué)梁思成的介紹以清華文學(xué)社名義請他到清華演講,這是民國十一年秋的事。他的講演“藝術(shù)與人生”雖不成功,他的豐采卻是很能令人傾倒。梁思成這時候正追求林音小姐,林長民的女兒,美貌頎頎,才情出眾,二人每周要約的地點是北海公園內(nèi)的松坡圖書館。徐志在歐洲和林音早已交往,有相當(dāng)深厚的友誼。據(jù)梁思成告訴我,徐志時常至松坡圖書館去做不受歡迎的第三者。松坡圖書館星期日照例不開放,梁因特殊關(guān)系自備鑰匙可以自由出入。梁不耐受到騷擾,遂于門上張一紙條,大書:Lovers want to be left alone.(情人不愿受干擾)。志只得怏怏而去,從此退出競逐。

  我第二次見到志是在民國十五年夏他在北海公園董事會舉行訂婚宴,對方是陸小曼女士。此后我在上海遂和志經(jīng)常有見面的機會,說不上有深交,并非到了無事不談的程度,當(dāng)然他是否對賽珍珠有過一段情不會對我講,可是我也沒有從別人口里聽說過有這樣的一回事。男女之私,保密不是一件容易事,尤其是愛到向?qū)Ψ絻A訴“我只愛你一個人”的地步,這種情感不容易完全封鎖在心里,可是在志的詩和散文里找不到任何隱約其詞的暗示。同時,社會上愛談別人隱私的人,比比皆是,像志這樣交游廣闊的風(fēng)云人物,如何能夠塞住悠悠之口而不被人廣為傳播?尤其是現(xiàn)下研究志的人很多,何待外國人來揭發(fā)其事?

  如今既被外國人揭發(fā),我猜想也許是賽珍珠生前對其國人某某有意無意的透露了一點風(fēng)聲,并經(jīng)人渲染,乃成為這樣的一段艷聞。是不是她一方面的單戀呢?我不敢說。

  賽珍珠初無籍籍名,一九三八年獲諾貝爾獎,世俗之人開始注意其生平。其實這段疑案,如果屬實或者純屬子虛,對于雙方當(dāng)事者之令名均無影響,只為好事者添一點談話資料而已。所以在目前情形下,據(jù)我看,寧可疑其無,不必信其有。

  【梁實秋簡介】

  梁實秋,原籍浙江杭縣(今杭州市),光緒二十八年臘月初八(1903年1月6日)生于北京。學(xué)名梁治華,字實秋,一度以秋郎、子佳為筆名。

  1915年秋考入清華大學(xué)。在該校高等科求學(xué)期間開始寫作。第一篇譯小說《藥商的妻》1920年9月發(fā)表于《清華周刊》增刊第6期。第一篇散文詩《荷水池畔》發(fā)表於1921年5月28日《晨報》第7版。1923年畢業(yè)後赴美留學(xué),1926年回國任教于南京東南大學(xué)。第二年到上海編輯《時事新報》副刊《青光》,同時與張九合編《苦茶》雜志。不久任暨南大學(xué)教授。

  最初他崇尚浪漫主義,發(fā)表不少詩作。在美國哈佛大學(xué)研究院學(xué)習(xí)時受新人文主義者白壁德影響較深。他的代表性論文《現(xiàn)代中國文學(xué)之浪漫的趨勢》1926年在《晨報副鐫》發(fā)表,認(rèn)為中國新文學(xué)存在浪漫主義混亂傾向,主張在理性指引下從普遍的人性出發(fā)進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作。1930年,楊振聲邀請他到青島大學(xué)任外文系主任兼圖書館長。1932年到天津編《益世報》幅刊《文學(xué)周刊》。1934年應(yīng)聘任北京大學(xué)研究教授兼外文系主任。1935年秋創(chuàng)辦《自由評論》,先後主編過《世界日報》副刊《學(xué)文》和《北平晨報》副刊《文藝》。

  七七事變,離家獨身到後方。1938年任國民參政會參政員,到重慶編譯館主持譯委員會并擔(dān)任教科書編輯委員會常委,年底開始編輯《中央日報》副刊《平明》?箲(zhàn)勝利後回北平任師大英語系教授。1949年到臺灣,任臺灣師范學(xué)院(後改師范大學(xué))英語系教授,後兼系主任,再後又兼文學(xué)院長。1961年起專任師大英語研究所教授。1966年退休。1987年11月3日病逝于臺北。

  40歲以後著力較多的是散文和譯。散文代表作《雅舍小品》從1949年起20多年共出4輯。30年代開始譯莎士比亞作品,持續(xù)40載,到1970年完成了全集的譯,計劇本37冊,詩3冊。晚年用7年時間完成百萬言著作《英國文學(xué)史》。

【梁實秋《賽珍珠與徐志摩》賞閱】相關(guān)文章:

08-18

05-29

10-06

09-14

11-30

11-08

09-03

07-24

06-28

08-06

最新文章