日本无码中文字幕片|日本精品在线观看无码视频|国产精品免费啪啪|Av无码一区二区|亚洲在线黄片免费观看|亚洲日韩中文字幕在线观看|熟女激情乱伦在线观看a黄片|成年人观看毛片网址|AV色色色色日韩性草|国产高清无码免费

《始得西山宴游記》作者簡介和課文全譯

時(shí)間:2025-11-30 02:08:26 毅霖 課文大全 我要投稿

《始得西山宴游記》作者簡介和課文全譯

  在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)中,大家或多或少都接觸過一些文言文吧?其實(shí),文言文是相對(duì)現(xiàn)今新文化運(yùn)動(dòng)之后白話文而講的,古代并無文言文這一說法。相信還是有很多人看不懂文言文,下面是小編整理的《始得西山宴游記》作者簡介和課文全譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

  【作者簡介】

  柳宗元(773819),字子厚,河?xùn)|人。柳宗元參加以王叔文為首的革新集團(tuán),失敗后被貶為永州司馬。柳宗元和韓愈同是唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,他的散文創(chuàng)作,有卓越的成就。他是一位優(yōu)秀的詩人,詩作有的反映人民的疾苦,有的抒寫他被貶后的悲憤憂傷,風(fēng)格清峻簡潔,在平淡的語言中愈含深遠(yuǎn)的情思。在游記、寓言等方面,柳宗元同樣為后世留下了極其優(yōu)秀的作品。永州八記已成為我國古代山水游記名作。這些優(yōu)美的山水游記,生動(dòng)表達(dá)了人對(duì)自然美的感受,豐富了古典散文反映生活的新領(lǐng)域,從而確立了山水記作為獨(dú)立的文學(xué)體裁在文學(xué)史上的地位。有《柳河?xùn)|集》。

  【課文全譯

  自從我遭到貶謫,居住在永州,心中一直憂懼不安。讀書之余,緩緩散步,漫無目的,到處轉(zhuǎn)悠。與同伴爬高山、鉆深林,迂回曲折的山間小溪,深幽的泉水,怪異山石。無論多遠(yuǎn),我們都去。一走到那些地方,我們便撥開野草,席地而臥,倒酒痛飲,不醉不罷。喝醉后便相互枕靠著睡在地上,很快就進(jìn)入夢鄉(xiāng)。凡是心中能想到的,睡夢中都能出現(xiàn)。醒來之后就回家。我原以為永州山水中稍有特異地方,都已被我游覽了。殊不知還有個(gè)奇異獨(dú)特的西山。

  今年九月二十八日,由于坐在法華寺西亭,遙望西山,才使我發(fā)現(xiàn)西山勝景,大為稱異,我于是帶著仆人越過湘江,沿染溪而行,砍去叢生的灌木,燒掉雜亂的茅草,不達(dá)到西山之巔決不罷休。攀援著樹枝爬上山頂,兩腿叉開,席地而坐,幾乎幾個(gè)州的土地都聚集在我的座下:高低不平,空闊低洼,連綿起伏,不可勝狀;有的像是螞蟻窩,有的像是螞蟻洞?此瞥叽缰g,實(shí)則千里之外,全都聚集眼前,沒有逃脫隱藏的。青山綠水,相互縈繞,與遙遠(yuǎn)的天際相接,環(huán)看周圍,都是這樣?戳诉@些,才知道這座山確實(shí)特立不群,與一般的小土丘大不一樣。不知不覺中我的身心與天地間的浩然之氣隔化在大自然中,已不知道哪里是盡頭了。我于是拿起酒壺,斟滿酒杯,暢懷痛飲,醉倒在地。不覺間日薄西山,蒼茫暮色,自遠(yuǎn)而近,慢慢地天黑得什么也看不見了,而我卻了無歸意。真是形神俱忘,無拘無束,好像已經(jīng)與天地萬物融為一體。我這才認(rèn)識(shí)到過去等于沒有游覽,真正的游覽從現(xiàn)在開始。所以我特意把這件事記下來,這一年是元和四年(809)年。

  【名家點(diǎn)評(píng)】

  《始得西山宴游記》達(dá)到了描摹山水與言志抒情完美結(jié)合的境界。山水游記之作并非始于柳宗元,遠(yuǎn)的不說,僅唐人之中,元結(jié)就起了承前啟后的作用,如清人吳汝綸就認(rèn)為:次山放恣山水,實(shí)開子厚先聲。但是,情景交融,將山水人格化,卻是柳氏獨(dú)造之境。本文從被貶后的憂懼和漫游寫起,透露出當(dāng)時(shí)的處境和心情,然后由一般游覽引入西山之游,重筆寫西山之怪特。岈然洼然的高下之勢,咫尺千里的登眺所見,縈青繚白的山水遠(yuǎn)景,三組畫面、三個(gè)層次,以相互的映襯、生動(dòng)的比喻、色彩的渲染,構(gòu)成絢麗多姿的怪特,準(zhǔn)確而生動(dòng)地寫出了西山的景色。誠如他的詩《江雪》,千山不見鳥影,萬徑?jīng)]有人蹤,更襯托出獨(dú)釣寒江、不畏嚴(yán)寒的勇氣,寄托著政治革新失敗后既孤獨(dú)又不屈的精神。本文中的西山,超塵拔俗,卓立不群,其偉大的人格力量正是作者高尚品格和人生理想的體現(xiàn)。西山熔鑄了他的幽憤,陶冶了他的胸襟,啟迪了他的悟性,而他的贊美西山正是以之來言志抒情。

  作為山水游記的偉大宗匠,柳宗元在本文中采用了從對(duì)面著筆的描寫手法,產(chǎn)生了不同凡響的藝術(shù)效果。文中寫登西山遠(yuǎn)眺之所見,呈現(xiàn)了雄奇開闊的境界,而不寫西山本身,從而也就襯托了西山,突出了西山。這種不從實(shí)處落筆的寫法,頗類于漢樂府詩《陌上!返膹呐匀寺犚妬韺懥_敷美貌,和羅敷自夸其夫的坐中千馀人,皆言夫婿殊一樣,是將詩的虛處著墨化為文中的從對(duì)面著筆。如此寫來,大有不著一字,盡得風(fēng)流之妙。近人林紓曾說:文有詩境,是柳州本色。揆之本文,洵非虛譽(yù)。

  【重點(diǎn)梳理】

  一、文言實(shí)詞

  1.通假字

  (1)自余為僇人(通戮,引申為有罪)

  (2)夢亦同趣(通趨,往,赴)

  2.古今異義

  (1)然后知是山之特立

  古義:這樣之后今義:表承接,接著

  (2)頹然就醉

  古義:倒塌,文中指身子傾倒的樣子今義:精神萎靡不振

  (3)游于是乎始

  古義:從此今義:連詞,表承接,就這樣

  3.一詞多義

  (1)窮窮回溪(動(dòng)詞,走到盡頭)

  窮山之高而止(動(dòng)詞,走到盡頭)

  而不知其所窮(名詞,盡頭)

  (2)夢臥而夢(動(dòng)詞,做夢)

  夢亦同趣(名詞,夢境,夢中)

  (3)始而未始知西山之怪特(副詞,曾經(jīng))

  始指異之(副詞,才)

  游于是乎始(動(dòng)詞,開始)

  4.詞類活用

  (1)形容詞用作動(dòng)詞。窮山之高而止(走到盡頭)/窮回溪(走到盡頭)/縈青繚白(青山,白水)

  (2)形容詞的意動(dòng)用法。始指異之(以為異)

  (3)形容詞用作名詞。自遠(yuǎn)而至(遠(yuǎn)處)

  (4)數(shù)詞用作形容詞。四望如一(相同)

  (5)名詞用作動(dòng)詞。外與天際(連接)/臥而夢(做夢)/故為之文以志(寫作文章)

  (6)名詞用作狀語。日與其徒上高山(每天)/箕踞而遨(像箕畚一樣)/四望如一(向四面)

  二、文言虛詞

  1.而

  (1)連詞,表修飾。施施而行,漫漫而游/攀援而登,箕踞而遨

  (2)連詞,表承接。披草而坐,傾壺而醉/臥而夢/覺而起,起而歸/自遠(yuǎn)而至

  (3)連詞,表轉(zhuǎn)折。而未始知西山之怪/而莫得其涯/而不知其所窮/至無所見而猶不欲歸

  (4)連詞,表?xiàng)l件。窮山之高而止

  2.之

  (1)助詞,的。以為凡是州之山水有異態(tài)者/則凡數(shù)州之土壤,皆在衽席之下

  (2)代詞,它。始指異之(指西山)/故為之文以志(指宴游西山這件事)

  (3)助詞,主謂之間取消句子獨(dú)立性。然后知是山之特立/不知日之入/然后知吾向之未始游

  3.為

  (1)介詞,為了。故為之文以志

  (2)動(dòng)詞,成為。自余為僇人/不與培螻為類

  三、文言句式

  1.省略句

  (1)居(于)是州(省略介詞于)

  (2)以(之)為凡是州之山水有異態(tài)者(省略賓語之,指代是州之山水)

  (3)(我)因坐法華西亭(省略主語我)

  (4)始指(之)異之(省略賓語之,指代西山)

  (5)(我)引觴滿酌(省略主語我)

  (6)故為之文以志(之)(省略賓語之,代宴游西山這件事)

  2.判斷句

  是歲元和四年也(也,表判斷)

  原文

  自余為僇人,居是州,恒惴栗。其隟也,則施施而行,漫漫而游。日與其徒上高山,入深林,窮回溪,幽泉怪石,無遠(yuǎn)不到。到則披草而坐,傾壺而醉。醉則更相枕以臥,臥而夢。意有所極,夢亦同趣。覺而起,起而歸;以為凡是州之山水有異態(tài)者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

  今年九月二十八日,因坐法華西亭,望西山,始指異之。遂命仆人過湘江,緣染溪,斫榛莽,焚茅茷,窮山之高而止。攀援而登,箕踞而遨,則凡數(shù)州之土壤,皆在衽席之下。其高下之勢,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攢蹙累積,莫得遁隱。縈青繚白,外與天際,四望如一。然后知是山之特立,不與培塿為類。悠悠乎與顥氣俱,而莫得其涯;洋洋乎與造物者游,而不知其所窮。引觴滿酌,頹然就醉,不知日之入。蒼然暮色,自遠(yuǎn)而至,至無所見,而猶不欲歸。心凝形釋,與萬化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始。故為之文以志。是歲,元和四年也。

  譯文

  我自從成為有罪的人,住在這個(gè)州里,就常?謶植话病H缬锌臻e時(shí)間,就慢慢地行走,無拘束地游玩。每日和那些同伴,上高山,入深林,走到曲折溪流的盡頭。幽僻的泉水,奇異的山石,沒有一處僻遠(yuǎn)的地方不曾到過。到了目的地就分開草而坐下,倒盡壺中酒,一醉方休。醉了就互相枕著睡覺,睡覺了就做夢。心里有向往的好境界,夢里也就有(在這種境界中獲得的)相同的樂趣。睡醒了就起來,起來了就回家。我以為凡是這個(gè)州的山有奇特形狀的,我都游過了;可是我還未曾知道西山的奇異特別。

  今年九月二十八日,我因坐在法華寺西亭,眺望西山,才指點(diǎn)著覺得它奇特。于是命令仆人渡過湘江,沿著染溪,砍伐荊棘,焚燒亂草,一直到山頂才停下。(我們隨后)攀援登上山頂,隨意坐下觀賞,附近幾個(gè)州的土地,就全在我們的坐席之下了。這幾州的地勢高低不平,高處是深山,低處是洼地,像蟻封,像洞穴,(看上去)只有尺寸之遠(yuǎn),實(shí)際上有千里之遙。(這為千里之內(nèi)的景物)聚集、緊縮、累積在眼下,沒有什么能夠隱藏。青山縈回,白水繚繞,外與天邊相接。向四面望去都是一樣的景象。(登上山頂)然后才知這座山的特別突出,與小土丘不一樣。遼闊浩渺啊與天地間的大氣合一而不能得到它的邊際,悠然自得啊和大自然交游而不知它的盡期。(于是我們)拿起酒杯斟滿酒,喝得東倒西歪地進(jìn)入醉態(tài),不知太陽下了山。灰暗的暮色,由遠(yuǎn)而至,直到看不見什么了還不想返回。(我只覺得)思想停止了,形體消散了,與自然界萬物不知不覺地融為一體了。(游過西山)然后才知我以前不曾真正游賞過,真正的游賞是從這里開始的。所以我把這次西山之游寫成文章以記載下來。這一年是元和四年。

  注釋

  僇人:同“戮人”,受過刑辱的人,罪人。作者因永貞革新失敗,被貶為永州司馬,故自稱僇人。僇,通“戮”,恥辱。

  是州:這個(gè)州,指永州。

  恒:常常。

  惴栗:恐懼不安。惴,恐懼。栗,發(fā)抖。此意為害怕政敵落井下石。

  其:如果,連詞。

  隟:指空閑時(shí)間。

  施施而行:慢慢地行走。施施,慢步緩行的樣子。

  漫漫而游:無拘無束地游。漫漫,不受拘束的樣子。

  日:每日,時(shí)間名詞作狀語。

  其徒:那些同伴。徒,同一類的人,指愛好游覽的人。

  窮:走到盡頭。

  回溪:曲折溪流。

  幽泉:深僻的泉水。

  無遠(yuǎn)不到:沒有一處僻遠(yuǎn)的地方不曾到過。

  披草:分開草。披,用手分開。

  傾壺:倒盡壺里的酒。傾,倒出來。

  更相:互相。

  意有所極,夢亦同趣:心里有向往的好境界,夢里也就有相同的樂趣。所極,所向往的境界。極,至,向往。

  覺:睡醒。

  以為:認(rèn)為。

  異態(tài):奇特的形狀。

  未始:未曾。

  怪特:奇異特別。

  今年:指元和四年(809年)。

【《始得西山宴游記》作者簡介和課文全譯】相關(guān)文章:

始得西山宴游記課文翻譯09-25

《始得西山宴游記》課文翻譯09-09

始得西山宴游記柳宗元07-29

柳宗元《始得西山宴游記》07-11

《始得西山宴游記》閱讀答案07-24

柳宗元《始得西山宴游記》翻譯07-15

柳宗元《始得西山宴游記》譯文09-12

柳宗元《始得西山宴游記》賞析07-02

柳宗元《始得西山宴游記》原文及翻譯07-23

  • 相關(guān)推薦