日本无码中文字幕片|日本精品在线观看无码视频|国产精品免费啪啪|Av无码一区二区|亚洲在线黄片免费观看|亚洲日韩中文字幕在线观看|熟女激情乱伦在线观看a黄片|成年人观看毛片网址|AV色色色色日韩性草|国产高清无码免费

浣溪沙原文、注釋

時(shí)間:2025-12-18 11:26:25 小英 我要投稿

浣溪沙原文、注釋

  “浣紗溪”的本意即詠春秋越國美女西施浣紗的溪水,”浣溪沙”這名字,自帶一股江南水汽。傳說它是唐教坊的曲名,因西施在若耶溪浣紗而得名,下面分享浣溪沙原文、注釋,一起來看看吧!

  浣溪沙原文、注釋 1

  浣溪沙·軟草平莎過雨新原文

  作者:蘇軾

  徐州石潭謝雨,道上作五首。潭在城東二十里,常與泗水增減清濁相應(yīng)。

  軟草平莎過雨新,輕沙走馬路無塵。何時(shí)收拾耦耕身?

  日暖桑麻光似潑,風(fēng)來蒿艾氣如薰。使君元是此中人。

  浣溪沙·軟草平莎過雨新譯文及注釋

  譯文

  柔軟的青草和長得齊刷刷的莎草經(jīng)過雨洗后,顯得碧綠清新;在雨后薄薄的沙土路上騎馬不會(huì)揚(yáng)起灰塵。不知何時(shí)才能抽身歸田呢?

  春日的照耀之下,田野中的桑麻欣欣向榮,閃爍著猶如被水潑過一樣的`光輝;一陣暖風(fēng)挾帶著蒿草、艾草的熏香撲鼻而來,沁人心肺。我雖身為使君,卻不忘自己實(shí)是農(nóng)夫出身。

  注釋

 、伲捍嗽~作于蘇軾因與王安石政見不合,自請(qǐng)外放,任徐州知州時(shí)。

 、谏荩嗄晟菽,長于原野沙地。

  ③耦耕——兩人各持一耜(sì,古時(shí)農(nóng)具)并肩而耕。

 、軡姟獫娝。形容雨后的桑麻,在日照下光澤明亮,猶如水潑其上。

 、葺铮╤āo)艾(ài)——兩種草名。

 、揶埂悴菝。

 、咴恰。我原是農(nóng)夫中的一員。

  浣溪沙原文、注釋 2

  浣溪沙·麻葉層層苘葉光

  麻葉層層苘葉光,誰家煮繭一村香。隔籬嬌語絡(luò)絲娘。

  垂白杖藜抬醉眼,捋青搗麨軟饑腸。問言豆葉幾時(shí)黃。

  注釋

 、伲j(luò)絲娘:繅絲女。

 、冢拱祝喉毎l(fā)將白的老翁。杖藜:拄拐杖。

 、郏矍啵赫⑹斓柠溩。搗麨:將麥子炒干后搗成粉末。軟饑腸:充饑。

  賞析/鑒賞

  這首詞以淺顯生動(dòng)的語言,逼真地摹寫了農(nóng)村夏景,而且抓住景物特征加以描繪,詞盡其妙,非常具有特色。這首詞描寫的是徐州城東鄉(xiāng)村夏日的風(fēng)光。因而,它寫苘麻等農(nóng)作物,寫蠶婦、老叟等農(nóng)家人,寫煮繭繅絲、捋取新麥等農(nóng)家事,無不扣住了彼時(shí)彼地的特點(diǎn)。詞中雖未用“夏”字直接點(diǎn)明時(shí)令,卻借助寫苘麻、收麥等間接交代時(shí)值夏日。試想,倘若不在夏季,那須發(fā)將白的老叟會(huì)摘取新麥嗎?倘若不在白日,而在黑夜,那“麻葉層層苘葉光”,那老叟扶著拐杖“抬醉眼”的神態(tài),能顯得如此清晰嗎?

  這首詞不僅惟妙惟肖地摹寫農(nóng)村夏景,而且以巧筆寫人。描寫其音容笑貌,勾勒其勞作情景,或反映其生活境遇,或刻畫其心理狀態(tài)。蘇詞寫人一目了然。上片以一特寫鏡頭寫蠶婦,下片也以一特寫鏡頭寫老叟。寫蠶婦,僅“隔籬”一句,便使蠶婦煮繭繅絲時(shí)嬌語談笑的情態(tài)躍然紙上。寫老叟,既傳神地刻畫了其老態(tài)龍鐘、醉眼朦朧的.肖像:“垂白杖藜抬醉眼”,也逼真地描寫了他貧困的生活境遇及其盼望秋熟的心境:“捋青搗麨軟饑腸,問言豆葉幾時(shí)黃?”

  這首詞以視覺、聽覺、嗅覺等方面的感受來描繪鄉(xiāng)村夏景。蘇詞上片的“麻葉”句,訴諸視覺;“誰家”句,訴諸嗅覺;“隔籬”句,訴諸聽覺。下片3句也訴諸視覺、聽覺等。這樣,便使詞中蠶婦、老叟等人物形象呼之欲出,具有浮雕感;使苘麻等景物及村民勞作、生活的情景歷歷在目,逼真可感。

  浣溪沙原文、注釋 3

  閑理絲簧聽好音。

  西樓剪燭夜深深。

  半嗔半喜此時(shí)心。

  暖語溫存無恙語,韻開香靨笑吟吟。

  別來煩惱到如今。

  注釋

  【笑吟吟】微笑貌。宋辛棄疾《踏莎行·庚戌中秋后二夕帶湖篆岡小酌》詞:“夜月樓臺(tái),秋香院宇,笑吟吟地人來去!痹芪馁|(zhì)《青杏子·元宵》曲:“堪描畫,笑吟吟重把金釵插。”《水滸傳》第二四回:“那怒氣直鉆過爪洼國去了,變作笑吟吟的`臉兒!濒斞浮秴群啊ぐ坠狻罚骸澳窍掳凸且脖阍谒掷锼魉鞯膭(dòng)彈起來,而且笑吟吟的顯出笑影!

  浣溪沙原文、注釋 4

  浣溪沙·一曲新詞酒一杯

  作者:晏殊

  一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽西下幾時(shí)回?

  無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊。

  注釋

 、僖磺略~酒一杯:此句化用白居易《長安道》

  詩意:“花枝缺入青樓開,艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因?yàn)樵~是配合音樂唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。

 、谌ツ晏鞖馀f亭臺(tái):是說天氣、亭臺(tái)都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知已秋日傷感》詩:“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺(tái)!标淘~“亭臺(tái)”一本作“池臺(tái)”。去年天氣,是說跟去年此日相同的天氣。舊亭臺(tái),曾經(jīng)到過的或熟悉的亭臺(tái)樓閣。舊,舊時(shí)。

 、巯﹃枺郝淙铡

 、芪飨拢合蛭鞣降仄骄落下。

  ⑤幾時(shí)回:什么時(shí)候回來。

 、逕o可奈何:不得已,沒有辦法。

 、咚圃嘧R(shí):好像曾經(jīng)認(rèn)識(shí)。形容見過的事物再度出現(xiàn)。后用作成語,即出自晏殊此句。

  ⑧燕歸來:燕子從南方飛回來。燕歸來,春中常景,在有意無意之間。

 、嵝@香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。獨(dú):副詞,用于謂語前,表示“獨(dú)自”的意思。徘徊:來回走。

  譯文

  聽著一曲詩詞喝著一杯美酒。

  想起去年同樣的季節(jié)還是這種樓臺(tái)和亭子。

  天邊西下的夕陽什么時(shí)候才又轉(zhuǎn)回這里?

  花兒總要凋落是讓人無可奈何的事。

  那翩翩歸來的燕子很眼熟,像舊時(shí)的相識(shí)。

  在彌漫花香的園中小路上,我獨(dú)自地走來走去。

  賞析

  《浣溪沙》是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。整首詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情。詞之上片綰合今昔,疊印時(shí)空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。整首詞語言圓轉(zhuǎn)流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊(yùn)深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對(duì)宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。

  “一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)!睂懥藢(duì)酒聽歌的現(xiàn)境。從復(fù)疊錯(cuò)綜的句式、輕快流利的語調(diào)中可以體味出,詞人面對(duì)現(xiàn)境時(shí),開始是懷著輕松喜悅的感情,帶著瀟灑安閑的意態(tài)的,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂。的確,作為安享尊榮而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者習(xí)于問津、也樂于問津的娛情遣興方式之一。但邊聽邊飲,這現(xiàn)境卻又不期然而然地觸發(fā)對(duì)“去年”所歷類似境界的追憶:也是和“今年”一樣的暮春天氣,面對(duì)的'也是和眼前一樣的樓臺(tái)亭閣,一樣的清歌美酒。然而,似乎一切依舊的表象下又分明感覺到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉(zhuǎn)的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。此句中正包蘊(yùn)著一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著深婉的傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,又怎能沒有些微的傷感呢?于是詞人不由得從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽西下幾時(shí)回?”夕陽西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,卻是對(duì)美好景物情事的流連,對(duì)時(shí)光流逝的悵惘,以及對(duì)美好事物重現(xiàn)的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前的情事,而是擴(kuò)展到整個(gè)人生,其中不僅有感性活動(dòng),而且包含著某種哲理性的沉思。夕陽西下,是無法阻止的,只能寄希望于它的東升再現(xiàn),而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無法重復(fù)。細(xì)味“幾時(shí)回”三字,所折射出的似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細(xì)心態(tài)。

  詞的下片仍以融情于景的筆法申發(fā)前意!盁o可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來。”為天然奇偶句,此句工巧而渾成、流利而含蓄,聲韻和諧,寓意深婉,用虛字構(gòu)成工整的對(duì)仗、唱嘆傳神方面表現(xiàn)出詞人的巧思深情,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蓄;ǖ牡蚵,春的消逝,時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規(guī)律,雖然惋惜流連也無濟(jì)于事,所以說“無可奈何”,這一句承上“夕陽西下”;然而這暮春天氣中,所感受到的并不只是無可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現(xiàn),那翩翩歸來的燕子不就像是去年曾此處安巢的舊時(shí)相識(shí)嗎?這一句應(yīng)上“幾時(shí)回”;洹⒀鄽w雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無可奈何”、“似曾相識(shí)”相聯(lián)系,它們的內(nèi)涵便變得非常廣泛,意境非常深刻,帶有美好事物的象征意味。惋惜與欣慰的交織中,蘊(yùn)含著某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無法阻止其消逝,但消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現(xiàn),生活不會(huì)因消逝而變得一片虛無。只不過這種重現(xiàn)畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現(xiàn),它只是“似曾相識(shí)”罷了。滲透在句中的是一種混雜著眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。唯其如此,此聯(lián)作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王校勘》一詩!靶@香徑獨(dú)徘徊”,即是說他獨(dú)自一人在花間踱來踱去,心情無法平靜。這里傷春的感情勝于惜春的感情,含著淡淡的哀愁,情調(diào)是低沉的。

  《浣溪沙》之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因于情中有思。

  晏殊簡介

  晏殊(991年—1055年2月27日),字同叔,撫州臨川人。他是北宋著名文學(xué)家、政治家。

  出生于宋太宗淳化二年(991年),十四歲以神童入試,賜同進(jìn)士出身,命為秘書省正字,官至右諫議大夫、集賢殿學(xué)士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學(xué)士知永興軍、兵部尚書,宋仁宗至和二年(1055年)病逝于京中,封臨淄公,謚號(hào)元獻(xiàn),世稱晏元獻(xiàn)。

  晏殊以詞著于文壇,尤擅小令,風(fēng)格含蓄婉麗,與其子晏幾道,被稱為“大晏”和“小晏”,又與歐陽修并稱“晏歐”;亦工詩善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉詞》、《晏元獻(xiàn)遺文》、《類要》殘本。

  主要成就

  政治成就

  真宗死后,命章獻(xiàn)明肅太后權(quán)掌國事,宰相丁謂、樞密使曹利用都想單獨(dú)見太后奏事,一時(shí)相持不下,晏殊挺身而出,建言太后垂簾聽政,丁、曹二人皆不得見,議遂定,這一建議,對(duì)穩(wěn)定當(dāng)時(shí)的政局,起了重要作用。

  仁宗朝,西夏元昊反,天下弊于兵,晏殊時(shí)任宰相兼樞密使,建議仁宗罷監(jiān)軍,不要以陣圖授諸將,使得諸將對(duì)敵時(shí)能審時(shí)度勢、隨機(jī)應(yīng)變。他還建議整頓財(cái)賦制度。這些建議均被仁宗采納,并取得很好的效果,終于使元昊俯首聽命。

  晏殊為人剛簡威猛,待人以誠,雖處富貴,但生活相當(dāng)簡樸,并且樂于獎(jiǎng)掖人才,當(dāng)世名士,如范仲淹、孔道輔、歐陽修等,皆出其門,又能識(shí)富弼于寒素之中,將自己的女兒嫁給他。晏殊執(zhí)政時(shí),范仲淹、韓琦、富弼皆受重用,臺(tái)閣也多一時(shí)之賢,做了許多有利于國計(jì)民生的大事,為史學(xué)家艷稱的“慶歷新政”,實(shí)際上是由晏殊總領(lǐng)其事的。晏殊被罷相,范、韓、富等被貶,“慶歷新政”遂宣告失敗。任地方官時(shí),他曾大辦學(xué)校,培養(yǎng)人才,歐陽修說“自五代以來,天下學(xué)廢,興自公始”,并非虛譽(yù)。

  文學(xué)成就

  晏殊一生寫了一萬多首詞,大部分已散失,僅存《珠玉詞》136首。

  《全宋詩》中收其詩160首、殘句59句、存目3首。在《全宋文》中僅存散文53篇。

  《東都事略》說他有文集240卷,《中興書目》作94卷,《文獻(xiàn)通考》載《臨川集》30卷,皆不傳。傳者惟《珠玉詞》3卷。汲古閣并為1卷,為《宋六十名家詞》之首集,計(jì)詞131首。有清人所輯《晏元獻(xiàn)遺文》行于世。世稱“撫州八晏”(晏殊、晏幾道、晏穎、晏富、晏京、晏嵩、晏照、晏方)。

  晏殊在文學(xué)上有多方面的成就和貢獻(xiàn)。他能詩、善詞,文章典麗,書法皆工,而以詞最為突出,有“宰相詞人”之稱。他的詞,吸收了南唐“花間派”和馮延巳的典雅流麗詞風(fēng),開創(chuàng)北宋婉約詞風(fēng),被稱為“北宋倚聲家之初祖”。他的詞語言清麗,聲調(diào)和諧,如其閑雅之情調(diào)、曠達(dá)之懷抱,及其寫富貴而不鄙俗、寫艷情而不纖佻,寫景重其精神,賦于自然物以生命,能將理性之思致,融入抒情之?dāng)懼,在傷春怨別之情緒內(nèi),表現(xiàn)出一種理性之反省及操持,在柔情銳感之中,透露出一種圓融曠達(dá)之理性的觀照,形成了自己的特色。其“無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來”(《浣溪沙》)、“昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”(《蝶戀花》)、“念蘭堂紅燭,心長焰短,向人垂淚”(《撼庭秋》)等佳句廣為流傳。他既是導(dǎo)宋詞先路的一代詞宗、江西詞派的領(lǐng)袖,還是中國詩史上的一位多產(chǎn)詩人。有清人所輯《晏元獻(xiàn)遺文》行于世。

  浣溪沙原文、注釋 5

  花向今朝粉面勻,

  柳因何事翠眉顰?

  東風(fēng)吹雨細(xì)于塵。

  自笑好山如好色,

  只今懷樹更懷人。

  閑愁閑恨一番新

  【注釋】

 、僮饔趹c元六年(1200),時(shí)稼軒仍罷居鉛山瓢泉。偕:同,和。杜叔高:稼軒友人,叔高曾于淳熙十六年(1189)一訪辛于帶湖,此二訪辛于瓢泉。據(jù)稼軒《瀑布》詩自注,正是慶元六年。 此春日小唱。上片描繪自然春色,詞清句麗,有情多姿,別見風(fēng)韻。下片因景抒懷。既棄政歸田,樂于山水,理當(dāng)超世絕塵,無奈時(shí)念故人知音,遂平添出一番新愁新恨。命筆新巧,不落窠臼。“自笑”兩句流水對(duì)兼句中對(duì),下片三句各以兩字重疊,讀來流利清暢,別具音韻之美。

 、凇盎ㄏ颉眱删洌阂悦廊朔勖、翠眉喻春花春柳之美。顰(pín頻):皺眉。

 、酆蒙饺绾蒙夯每鬃诱Z:“吾未見好德如好色者也!保ā墩撜Z·子罕篇》)并脫胎于蘇軾《自徑山回和呂察推》詩:“多君貴公子,愛山如愛色!

  ④懷樹懷人:朱熹注《詩經(jīng)·召南·甘棠》云:“召伯循行南國,以布文王之政。或舍甘棠之下,其后人思其德,故愛其樹而不忍傷也。”謂因懷人而愛樹。辛詞則說由懷樹而懷人。

  浣溪沙原文、注釋 6

  [宋]蘇軾

  軟草平莎過雨新。輕沙走馬路無塵。何時(shí)收拾耦耕身。

  日暖桑麻光似潑,風(fēng)來蒿艾氣如薰。使君元是此中人。

  注釋:

 、偕荷,多長于原野沙地。

 、隈罡簝扇瞬Ⅰ甓_@里指歸隱務(wù)農(nóng)。

 、坜梗盒稳莼ú菹銡鉂饬摇

  作品賞析:

  此詞是作者徐州謝雨詞的最后一首,寫詞人巡視歸來時(shí)的感想。詞中表現(xiàn)了詞人熱愛農(nóng)村,關(guān)心民生,與老百姓休戚與共的作風(fēng)。作為以鄉(xiāng)村生活為題材的作品,這首詞之風(fēng)樸實(shí),格調(diào)清新,完全突破了“詞為艷科”的藩籬,為有宋一代詞風(fēng)的變化和鄉(xiāng)村詞的發(fā)展作出了貢獻(xiàn)。

  上片首二句“軟草平莎過雨新,輕沙走馬路無塵”,不僅寫出“草”之“軟”、“沙”之“輕”,而且寫出作者這種清新宜人的環(huán)境之中舒適輕松的'感受。久旱逢雨,如沐甘霖,經(jīng)雨之后的道上,“軟草平莎”,油綠水靈,格外清新;路面上,一層薄沙,經(jīng)雨之后,凈而無塵,縱馬馳騁,自是十分愜意。觸此美景,作者情動(dòng)于衷,遂脫口而出:“何時(shí)收拾耦耕身?”“耦耕”,指二人并耜而耕,典出《論語·微子》:“長沮、桀溺耦而耕。”長沮、桀溺是春秋末年的兩個(gè)隱者。二人因見世道衰微,遂隱居不仕。此處“收拾耦耕身”,不僅表現(xiàn)出蘇軾對(duì)農(nóng)村田園生活的熱愛,同時(shí)也是他政治上不得意的情況下,仕途坎坷、思想矛盾的一種反映。

  下片“日暖桑麻光似潑,風(fēng)來蒿艾氣如薰”二句,承上接轉(zhuǎn),將意境宕開,從道上寫到田野里的蓬勃景象。春日的照耀之下,桑麻欣欣向榮,閃爍著誘人的綠光;一陣暖風(fēng),挾帶著蒿艾的薰香撲鼻而來,沁人心肺。這兩句對(duì)仗工整,且妙用點(diǎn)染之法。上寫日照桑麻之景,先用畫筆一“點(diǎn)”:“光似潑”則用大筆涂抹,盡力渲染,將春日雨過天晴后田野中的蓬勃景象渲染得淋漓盡致;下句亦用點(diǎn)染之法,先點(diǎn)明“風(fēng)來蒿艾”之景,再渲染其香氣“如薰”!肮馑茲姟庇脤(shí)筆,“氣如薰”用虛寫。虛實(shí)相間,有色有香,并生妙趣!笆咕谴酥腥恕苯o句,畫龍點(diǎn)睛,為升華之筆。它既道出了作者“收拾耦耕身”的思想本源,又將作者對(duì)農(nóng)村田園生活的熱愛之情更進(jìn)一步深化。作者身為“使君”,卻能不忘他“元是此中人”,且樂于如此,確實(shí)難能可貴。

  這首詞結(jié)構(gòu)既不同于前四首,也與一般同類詞的結(jié)構(gòu)不同。前四首《浣溪沙》詞全是寫景敘事,并不直接抒情、議論,而是于字行之間蘊(yùn)蓄著作者的喜悅之情。這首用寫景和抒情互相錯(cuò)綜層遞的形式來寫。

  上片首二句寫作者于道中所見之景,接著觸景生情,自然逗出他希冀歸耕田園的愿望;下片首二句寫作者所見田園之景,又自然觸景生情,照應(yīng)“何時(shí)收拾耦耕身”而想到自己“元是此中人”。這樣寫,不僅使全詞情景交融,渾然一體,而且使詞情逐層深化升華。特別“軟草平莎過雨新”二句、“日暖桑麻光似潑”二句更是出神入化,有含蓄雋永之妙。

  浣溪沙原文、注釋 7

  浣溪沙·端午

  作者:蘇軾

  原文:

  輕汗微微透碧紈,明朝端午浴芳蘭。流香漲膩滿晴川。

  彩線輕纏紅玉臂,小符斜掛綠云鬟。佳人相見一千年。

  翻譯:

  微微小汗?jié)裢噶吮躺募?xì)絹,明日端午節(jié)用芳蘭草沐浴。流香酒般的浴水、油膩布滿大晴的江面。

  五彩花線輕輕地纏在紅玉色手臂上,小小的.符篆(或赤靈符)斜掛在耳下的黑色發(fā)髻上。與朝云同過端午節(jié),天長地久,白頭偕老。

  注釋:

  ⑴浣溪沙:唐教坊曲,后用為詞牌名。分平仄兩體,字?jǐn)?shù)以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。

 、贫宋纾好耖g節(jié)日,在舊歷五月初五。

 、潜碳w(wàn):綠色薄綢。

 、确继m:芳香的蘭花。端午節(jié)有浴蘭湯的風(fēng)俗。

 、闪飨銤q膩:指女子梳洗時(shí),用剩下的香粉胭脂隨水流入河中!栋⒎繉m賦》:“棄脂水也”。

  ⑹“小符”句:這句指婦女們?cè)诎l(fā)髻上掛著祛邪驅(qū)鬼、保佑平安的符錄。云鬟(huán):女子的發(fā)髻。

  浣溪沙原文、注釋 8

  [宋]張?jiān)?/p>

  山繞平湖波撼城,

  湖光倒影浸山青,

  水晶樓下欲三更。

  霧柳暗時(shí)云度月,

  露荷翻處水流螢,

  蕭蕭散發(fā)到天明。

  注釋:

  【1】浣(huàn)溪沙:詞牌名,曾為唐代教坊曲名。

  【2】平湖:湖名,位于嘉興東南。

  【3】波撼(hàn)城:波濤洶涌,撼動(dòng)城郭;妹虾迫弧杜R洞庭》:“氣蒸云夢澤。波撼岳陽城”詩意。

  【4】浸(jìn):浸染。

  【5】水晶樓:樓名,在浙江吳興。一說指湖水泛著波光照到樓上,如同水晶一樣。

  【6】欲:將要。

  【7】三更(gēng):半夜,午夜。

  【8】霧柳:指柳樹如同霧罩著一樣陰暗。

  【9】度(dù):指遮擋。

  【10】露荷:帶著露珠的荷葉。

  【11】水流螢(yíng):風(fēng)擺荷葉,葉上水珠閃亮得就像螢火蟲一樣。

  【12】蕭蕭(xiāoxiāo):指頭發(fā)花白稀疏的樣子。

  【13】散(sǎn)發(fā):散開的頭發(fā)。

  作品賞析:

  【評(píng)解】

  夏夜靜謐,散發(fā)納涼,湖光山色,極堪賞玩。詞人于水晶簾下觀賞既久,乃從四周

  靜境中看出動(dòng)勢。覺湖波之撼城,察山影之浸湖;云遮月則柳暗如霧,荷翻露則細(xì)光如

  螢。靜謐世界中變化紛呈,在在醒心娛目。此詞佳處即在表達(dá)此種靜中之動(dòng)!办F柳”

  一聯(lián),尤為俊美傳神。

  【集評(píng)】

  毛晉《蘆川詞跋》:蘆川詞,人稱其長于悲憤。及讀《花庵》、《草堂》所選,又

  極嫵秀之致,真堪與片玉、白石并垂不朽。

  作者寫這首詩的具體時(shí)間不詳。詞中云:“水晶樓下欲三更”。據(jù)南宋胡仔《苕溪漁隱叢話前集》卷五十三“水晶官”條去:“吳興謂之水晶宮,不載之于《圖經(jīng)》,但《吳興集》刺史楊漢公《九月十五夜絕句》云:‘江南地暖少嚴(yán)風(fēng),九月炎涼正得中。溪上玉樓樓上月,清光合作水晶宮!虼嗽娨病!笨芍嗽~為作者晚年游覽江浙一帶時(shí)所作。

  “一別三吳地,重來二十年”。這是元幹在《登垂虹亭二首》中描寫舊地重游時(shí)的心情,而詩中描寫“山暗松江雨,波吞震澤天”的山水情景則與詞中描寫的自然景物相接近。首句“山繞平湖波撼城”,真實(shí)地展現(xiàn)了連綿不斷的山勢與波濤洶涌的水勢!安ê吵恰笔腔锰泼虾迫弧杜R洞庭》詩“八月湖水平,涵虛混太清。氣蒸云夢澤,波撼岳陽城”的句意。但他的詞情不是從浪濤洶涌的“波撼城”中激發(fā),而是從廣闊的水面上出發(fā),特寫湖光蕩漾、青山綠水的優(yōu)美景色。“水晶樓下欲三更”,承上進(jìn)一層寫湖光月色相映,意境遠(yuǎn),仿佛如杜牧《悲吳王城》詩中所描寫的那樣“水精波動(dòng)碎樓臺(tái)”。這里的“欲三更”,既點(diǎn)出月夜登樓眺望流連忘返,又宛轉(zhuǎn)地表達(dá)出作者浸沉于清曠秀麗的大自然之中的情趣。

  下片承上繼續(xù)寫景!办F柳暗時(shí)云度月”二句,寫詞人登樓望去,看見沐浴在月光之中的夏夜景色。

  當(dāng)天上飄動(dòng)的浮云遮住月亮?xí)r,夜霧中的柳樹頓時(shí)顯得暗淡難辨,而水中含露的荷葉,隨風(fēng)輕輕搖曳,水珠閃爍,就好象無數(shù)的流螢在不斷閃光使人留連往返。

  如果說作者在《登垂虹亭二首》詩中所描寫的“熠熠流螢火,垂垂飲倒虹。行云吞皎月,飛電掃長空”一樣,目的是顯現(xiàn)出一種江上風(fēng)雨欲來的壯觀,那么,作者在這里勾勒的`是一篇天空浮云遮月,湖光水色清麗而寧靜的畫面。

  最后“蕭蕭散發(fā)到天明”一句,寫散要獨(dú)坐,沉吟至天明的情景!笆捠挕睘轭^發(fā)稀疏,如陸游《雜賦》:“覺來忽見天窗日,短發(fā)蕭蕭起自梳!

  這首詞既寫了湖光山色之美,又表達(dá)了作者沉浸在自然風(fēng)光中的忘返流連的感情,流露出一種閑適、瀟灑的超脫情懷。全詞情景相生,密切相連。詞人不僅把幾件自然物景——飛云度月,湖光倒影,青山,岸柳和露荷,巧妙地結(jié)合成一幅和諧統(tǒng)一的畫面,而且更突出景中人領(lǐng)略自然美景的特有的神情。

  浣溪沙原文、注釋 9

  浣溪沙·初夏夜飲歸

  明代:陳繼儒

  桐樹花香月半明,棹歌歸去蟪蛄鳴。曲曲柳灣茅屋矮,掛魚罾。(桐樹一作:梓樹;蟪蛄一作:草蟲)

  笑指吾廬何處是?一池荷葉小橋橫。燈火紙窗修竹里,讀書聲。

  注釋:

  桐樹花香月半明,棹(zhào)歌歸去蟪(huì)蛄(gū)鳴。曲曲柳灣茅屋矮,掛魚罾(zēng)。

  棹:船槳,此指船。蟪蛄:蟬科昆蟲,初夏鳴。魚罾:魚網(wǎng)。

  笑指吾廬何處是?一池荷葉小橋橫。燈火紙窗修竹里,讀書聲。

  賞析:

  這是一首記游小詞。初夏之夜,月色溶溶,桐花飄香。詞人駕一葉扁舟,駛過曲折的`柳灣和掛著魚網(wǎng)的茅屋,聽棹歌聲遠(yuǎn),蟪蛄幽鳴,愈顯出夜色靜謐柔美。下片以設(shè)問句點(diǎn)出有一池荷葉的橋邊,從竹林中透出燈火和讀書聲的地方,正是詞人結(jié)廬之處。畫意濃郁,詩情蕩漾,將讀者引入優(yōu)美淡雅、動(dòng)靜諧處的意境。全詞清新柔和,流麗自然。

  浣溪沙原文、注釋 10

  [宋]李清照

  淡蕩春光寒食天1,玉爐沉水裊2殘煙。夢回山枕隱花鈿3。海燕未來人斗草4,江梅已過柳生綿5。黃昏疏雨濕秋千。

  注釋:

  1、淡蕩春光:春光融和,春風(fēng)和熙。寒食:節(jié)令名。后代以清明節(jié)前二日為寒食節(jié)。宗懔《荊楚歲時(shí)記》:“去冬節(jié)一百五日,即有疾風(fēng)甚雨,謂之寒食,禁火三日,造餳、大麥粥!

  2、玉爐:玉制的香爐。也可作香爐的美稱,指精致的香爐。沉水:沉香,香料名!读簳肪砦迨模骸俺聊菊,土人斫斷之,積以歲年,朽爛而心節(jié)獨(dú)在,置水中則沉,故名曰沉香!毖U:繚繞上升。

  3、山枕:古代枕頭中間凹形,兩端突出似山,故稱山枕。隱:倚。溫庭筠《菩薩蠻》:“山枕隱濃妝”;ㄢ殻╠iàn):一種嵌金花的首飾。

  4、海燕:秋后燕南去,人們以為燕子去往海上,故稱海燕。斗草:古代的一種女子游戲。古代婦女常用各種野草作比賽游戲,以賭輸贏。其比賽的一種方式據(jù)說是以采摘野草的種類多寡定勝負(fù)。宗懔《荊楚歲時(shí)記》:“五月五日,四民并踏百草,又有斗百草之戲!

  5、江梅:范成大《范村梅譜》認(rèn)為,江梅是一種野生而未經(jīng)栽接的梅花,而宋人多用“江梅”泛指梅花。綿:柳絮。

  賞析:

  詞寫寒食節(jié)閨中生活的一個(gè)片斷。寒食清明,春光融和,春風(fēng)和煦。江梅雖已凋殘,楊柳又是依依,景色秀麗宜人。然而,一絲拂之不去的`愁緒繚繞于詞人的心頭。從清晨玉爐沉香的裊裊殘煙里,從依戀“山枕”而久久回味的昨夜夢境中,淡淡愁思隱約可見。有什么事情能令性情活潑歡快的李清照發(fā)愁呢?大約是少女朦朧的思春情懷了。昨夜夢境恐怕也與此有關(guān)。詞人不明明白白地將愁緒的具體所指道破,只是通過黃昏時(shí)刻、疏雨稀落、打濕秋千如此一幅迷蒙的畫面,將深藏心底的愁緒略略說出。待字閨中、到了嫁娶年齡的李清照,由于這少女的思春情懷,少了一些早年的雀躍,而顯得嫻靜成熟。

  浣溪沙原文、注釋 11

  浣溪沙·小院閑窗春色

  李清照〔宋代〕

  原文:

  小院閑窗春色深,重簾未卷影沉沉。倚樓無語理瑤琴。(春色深一作:春已深)

  遠(yuǎn)岫出云催薄暮,細(xì)風(fēng)吹雨弄輕陰。梨花欲謝恐難禁。

  譯文:

  小院掩映在春庭深深的綠樹繁花中,樓的小窗閑掩,層層厚重的門簾沒有卷起,幽暗的閨房中顯得暗影沉沉。獨(dú)自靠著欄桿,愁情無人可以訴說,只好心不在焉地?fù)芘傧。云雖無心,卻催得暮庭早降;微風(fēng)吹雨,暮庭中的輕風(fēng)吹動(dòng)著細(xì)雨,撥弄著暗淡的輕云。院子里的梨花即將凋謝恐怕連這斜風(fēng)細(xì)雨都難以承受,真讓人傷景。

  注釋:

  浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋時(shí)期人西施浣紗于若耶溪而得名,后用作詞牌名,又名“浣溪紗”“小庭花”等。春景:《草堂詩余》(楊金本無題)等題作“春景”。閑窗:雕花和護(hù)欄的窗子。閑,闌也。閑窗,一般用作幽閑之意!耙选弊钟行┌姹咀鳌巴ァ弊。重簾:層層簾幕。沉沉:指閨房幽暗,意指深邃。理:撥弄,幥伲猴椨竦那,即玉琴。也作為琴的美稱,泛指古琴。遠(yuǎn)岫:遠(yuǎn)山。岫:山峰。薄暮:日將落日薄暮,意指黃昏。輕陰:暗淡的輕云!袄婊ā本洌阂庵^梨花盛開之日正春庭濃郁之時(shí),而它的凋落使人為之格外傷感,甚至難以禁受。難禁:難以阻止。

  賞析:

  這是一首惜春詞,寫身處閨閣的女主人公面對(duì)即將逝去的春色,無聊地?fù)芘幥,看遠(yuǎn)處云岫,聽輕風(fēng)細(xì)雨,覺梨花欲謝,不勝惋惜。全詞上片主要描寫環(huán)境,下片著重刻劃景物,通過從室內(nèi)到室外的景物描寫,用情景交融的藝術(shù)手法,含蓄蘊(yùn)藉的筆致,寫出女主人公傷春懷人的悒悵情懷,表現(xiàn)了女主人公孑然獨(dú)處的凄寂心境。

  詞的上片主要描寫環(huán)境,下片著重刻劃景物。

  “小院閑窗春已深”中的“小院”點(diǎn)明詞中女主人公所在之地。這小院蔭蔽在春色已深、綠樹繁花中,天快黑了,樓上窗子一直閑掩著。庭院中未見人來往,窗欞間沒有燕穿簾,顯得寥廓落漠,真可謂深閨似海!“重簾未卷影沉沉”寫少女身處這深院之中,感到孤零岑寂、凄苦難言,一任簾幕低垂;因是重簾,室內(nèi)光線暗淡。沉沉,是形容室內(nèi)深邃。這里“影沉沉”不是說夕陽投影拉得很長很長,而是說室內(nèi)陰暗,更覺黑黝黝的。這兩句中的“小院閑窗”和“重簾未卷”,一是從外面看出的實(shí)景,一是就內(nèi)面見到的現(xiàn)狀,并非兩處,只是一個(gè)地方的互文。通過環(huán)境描繪,女主人公因春意闌珊、幽閨深邃而產(chǎn)生的孤寂和愁苦統(tǒng)統(tǒng)突現(xiàn)了出來。

  在這枯寂愁悶時(shí),將是怎樣破岑寂、遣愁懷的'呢?信步走向樓前,憑樓遠(yuǎn)眺,希望在開闊的自然景象中尋求一些慰藉。然而卻只見白云催暮,風(fēng)雨弄陰;天色轉(zhuǎn)暗,夜暮將臨,幾乎同自己的陰沉郁悶的心情一樣,反而增添苦惱,煩悶起來。她開始站在那里發(fā)愣,接著坐下來彈起琴來:“倚樓無語理瑤琴!边@句就是與她無可奈何時(shí)希圖擺脫心情苦惱、煩躁不堪的一種下意識(shí)動(dòng)作。事實(shí)上詞中女主人并非有意練琴,只不過是借以破除孤寂,訴說愁懷。所以不像毛熙震《后庭花》中的少女“倚欄無語搖輕扇”那樣輕松明快,自不及馮延巳(一作歐陽修)《蝶戀花》中的女友“淚眼倚樓頻獨(dú)語”那樣凄楚。盡管這樣,但她的閑愁郁悶終于沒有被琴聲驅(qū)走,精神枷鎖,無法解脫!耙袠菬o語”形象地寫出了那由愁苦郁積進(jìn)而陷于神魂無措的精神狀態(tài)!盁o語”二字更深切地表達(dá)了她的苦澀難言的心情。

  過片兩個(gè)對(duì)句,與前段結(jié)語緊密聯(lián)系,是她在樓前所見的實(shí)景,從正面揭示愁思之由:“遠(yuǎn)岫出云催薄暮”為遠(yuǎn)景。這句是說地面水氣,入夜遇冷而成云霧,籠罩峰巒,白天經(jīng)太陽蒸發(fā),逐漸消散,峰巒再現(xiàn)。而山穴中云氣,日照困難,要到日將落時(shí)才冉冉升起。陶淵明《歸去來辭》云:“云無心以出岫。鳥倦飛而知還”就是寫傍晚景象,故云“催薄暮”。薄暮,日將落時(shí)之謂。“細(xì)風(fēng)吹雨弄輕陰”為近景,是說傍晚時(shí)分,天色漸暗,暮靄沉沉,而微風(fēng)吹拂,雨花飛濺,好似與輕陰相戲弄,故云“弄輕陰”。

  前句中著一“催”字,加速了夜暮降臨;后句中用一“弄”字,使輕陰轉(zhuǎn)濃,融成一片,天色變黑。既生動(dòng),又形象,無異于在愁人心上加蓋了一層厚厚的陰影,愁懷難遣,自不待言。

  最后一句“梨花欲謝恐難禁”是承“春色深”而來,按節(jié)候與“梨花落后清明”(晏殊《破陣子》中語)相合。因此以“梨花欲謝”總括環(huán)境和景色,以“恐難禁”概述落漠和愁苦。詞中女主人愁思之由,至此道出。出于它,才將細(xì)微的景物與幽渺的感情極為巧妙而和諧地結(jié)合起來,使由惜春引起難以捕捉的、抽象的愁思就成了可以接觸的具體形象。

  賞析:

  小、閑、深,正是空閨寫照。而春色深濃,未許泄漏,故重簾不卷,一任暗影沉沉。春情躁動(dòng),更不能形之言語,只可托之瑤琴矣!

  “深”字是上片之眼。閨深、春深、情深,“倚樓無語”,說三藏七,“此時(shí)無聲勝有聲”,蘊(yùn)藉未吐之深情,更具有無限的韻味。

  下片宕天,由室內(nèi)而室外!斑h(yuǎn)岫出云”見陶淵明《歸去來辭》:“云無心以出岫,鳥倦飛而知還!痹瞥鲈茪w,時(shí)光亦隨之荏苒而逝,不覺晚景催逼。夜來更兼細(xì)風(fēng)吹雨,輕陰漠漠,“弄”既指風(fēng)雨之弄輕陰,還指此時(shí)、此境中,詞人乍喜還愁的情感波動(dòng)。結(jié)末仍結(jié)穴在風(fēng)雨摧花,欲謝難禁的憂思上。

  歷代詩評(píng)家評(píng)此詞“雅練”,“淡語中致語”(沈際飛本《草堂詩馀》)。寫閨中春怨,以不語語之,又借無心之云,細(xì)風(fēng)、疏雨、微陰淡化,雅化,微微逗露。這種婉曲、蘊(yùn)藉的傳情方式,是符合傳統(tǒng)詩歌的審美情趣的。

  李清照

  李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號(hào)易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對(duì)以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

  浣溪沙原文、注釋 12

  浣溪沙·春情

  蘇軾〔宋代〕

  桃李溪邊駐畫輪。鷓鴣聲里倒清尊。夕陽雖好近黃昏。

  香在衣裳妝在臂,水連芳草月連云。幾時(shí)歸去不銷魂。

  譯文

  譯文桃李溪邊停著一輛畫輪車。鷓鴣發(fā)出“與不得也哥哥”的叫聲時(shí),就是倒酒于杯中與情人約會(huì)之際。晚照雖然美麗,但它已臨近黃昏的時(shí)候。體發(fā)已味留在衣裳上,信物套在手臂上。我倆好比那明沏的溪水浸著芳已的草兒,皎潔的月兒伴著那雪白的云兒。多少時(shí)候離去才不致痛苦悲傷。

  注釋

  注釋浣溪沙:唐教坊曲,后用為詞牌名。

  駐畫輪:指停車。

  畫輪:車之美稱。

  倒清尊:指斟酒。

  銷魂:梁·江淹《別賦》:“黯然消魂者,唯別而已!薄对娫~曲語詞匯釋》卷五:“銷魂與凝魂,同為出神之義。”此處形容傷感。

  賞析

  上片,寫一對(duì)情人約會(huì)的幽深情景。在桃李溪了停著一輛“畫輪”,車上下來的男子走進(jìn)了“桃李”林。兩人約會(huì)的地方竟是如此幽靜。鷓鴣喚來女子忙把酒倒向杯中,頻頻舉杯,蜜語陣陣,兩人的綿情竟是如此難舍難錯(cuò)。時(shí)間過得太快,不覺“黃昏”來臨。詞人點(diǎn)化運(yùn)用李商隱《樂游原》中“夕陽無限好,只是近黃昏”句,又描景,又傳情。不過,詞人詞里沒有惋惜人生短暫意,有的是飽含情人的依依戀情。詞人善于從空間與時(shí)間的交錯(cuò)上,景情交融,構(gòu)建了一幅迷人的春情圖。

  月灑桃李林,兩人如人夢,夢醒已錯(cuò)手,神志近迷魂。在經(jīng)過大刀剪裁之后,詞人把下片之墨直接傾灑在女子內(nèi)心隱秘的愁情上。曾幾幾何,信誓旦旦;到如今,信物為征。體發(fā)上的香上還留在你的衣裳上,贈(zèng)給的'花巾還留在你的手臂上,愁的是“幾時(shí)歸去不銷魂?”多少時(shí)候,不知道,只有歸去方能銷魂。這結(jié)尾的故意設(shè)問句,不僅讓語上富有變化,而且將女子的癡情深化一步。

  全詞通篇寫春景,實(shí)際上句句寫戀情。點(diǎn)化名句,不露痕跡,既成為詞篇的不可少的結(jié)構(gòu)成錯(cuò),又深化了詞篇的思想內(nèi)涵。情景交融,詞簡意深,為古代文人情歌的上乘之作。

  蘇軾

 。1037年1月8日—1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。

【浣溪沙原文、注釋】相關(guān)文章:

09-11

05-17

08-30

06-14

10-15

08-04

08-01

08-06

09-17

最新文章