《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》 晏殊
引導(dǎo)語:《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》是宋代詞人晏殊的代表作。此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情,悼惜殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意。下面是小編整理的《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》詩文及翻譯,歡迎大家欣賞。
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》
晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽西下幾時(shí)回?
無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊。
注釋
、僖磺略~酒一杯:此句化用白居易《長安道》詩意:“花枝缺入青樓開,艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因?yàn)樵~是配合音樂唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
②去年天氣舊亭臺(tái):是說天氣、亭臺(tái)都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知已秋日傷感》詩:“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺(tái)。”晏詞“亭臺(tái)”一本作“池臺(tái)”。去年天氣,是說跟去年此日相同的天氣。舊亭臺(tái),曾經(jīng)到過的或熟悉的亭臺(tái)樓閣。舊,舊時(shí)。
、巯﹃枺郝淙铡
、芪飨拢合蛭鞣降仄骄落下。
、輲讜r(shí)回:什么時(shí)候回來。
、逕o可奈何:不得已,沒有辦法。
、咚圃嘧R(shí):好像曾經(jīng)認(rèn)識(shí)。形容見過的事物再度出現(xiàn)。后用作成語,即出自晏殊此句。
、嘌鄽w來:燕子從南方飛回來。燕歸來,春中常景,在有意無意之間。
⑨小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。[3]獨(dú):副詞,用于謂語前,表示“獨(dú)自”的意思。徘徊:來回走。
翻譯
聽著一曲詩詞喝著一杯美酒。
想起去年同樣的季節(jié)還是這種樓臺(tái)和亭子。
天邊西下的夕陽什么時(shí)候才又轉(zhuǎn)回這里?
花兒總要凋落是讓人無可奈何的事。
那翩翩歸來的燕子好生眼熟的像舊時(shí)的相識(shí)。
在彌漫花香的園中小路上,我獨(dú)自地走來走去。
【《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》 晏殊】相關(guān)文章:
晏殊《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》11-17
浣溪沙·一曲新詞酒一杯晏殊12-13
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》晏殊10-30
晏殊《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》的詩意09-28
浣溪沙·一曲新詞酒一杯晏殊翻譯06-22
晏殊《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》翻譯07-07
晏殊浣溪沙一曲新詞酒一杯賞析09-17
浣溪沙·一曲新詞酒一杯(晏殊)詩詞10-05
晏殊《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》賞析09-11