韓愈的送石處士序原文
送石處士序(韓愈)
◇原文
河陽軍節(jié)度、御史大夫烏公,為節(jié)度之三月,求士于從事之賢者,有薦石先生者①。公曰:“先生何如?”曰:“先生居嵩邙、瀍谷之間,冬一裘,夏一葛②;食朝夕,飯一盂,蔬一盤。人與之錢,則辭;請與出游,未嘗以事免;勸之仕,不應。坐一室,左右圖書。與之語道理,辨古今事當否,論人高下,事后當成敗,若河決下流而東注;若駟馬駕輕車就熟路,而王良、造父為之先后也;若燭照,數(shù)計而龜卜也③。”大夫曰:“先生有以自老,無求于人,其肯為某來邪?”從事曰:“大夫文武忠孝,求士為國,不私于家。方今寇聚于恒,師環(huán)其疆,農不耕收,財粟殫亡④。吾所處地,歸輸之涂,治法征謀,宜有所出。先生仁且勇,若以義請而強委重焉,其何說之辭?”于是撰書詞,具馬幣,卜日以授使者,求先生之廬而請焉⑤。
先生不告于妻子,不謀于朋友,冠帶出見客,拜受書禮于門內。宵則沐浴,戒行李,載書冊,問道所由,告行于常所來往。晨則畢至,張上東門外⑥。酒三行,且起,有執(zhí)爵而言者曰:“大夫真能以義取人,先生真能以道自任,決去就。為先生別!庇肿枚T唬骸胺踩ゾ统鎏幒纬#课┝x之歸。遂以為先生壽⑦!庇肿枚T唬骸笆勾蠓蚝銦o變其初,無務富其家而饑其師,無甘受佞人而外敬正士,無昧于諂言,惟先生是聽,以能有成功,保天子之寵命。”又祝曰:“使先生無圖利于大夫,而私便其身圖!毕壬鸢葑^o曰:“敢不敬蚤夜以求從祝規(guī)!⑧”于是東都之人士,咸知大夫與先生果能相與以有成也⑨。遂各為歌詩六韻,遣愈為之序云。
◇注釋
、購氖拢鹤衾簟J侵菘らL官自己聘用的屬官。石先生:姓石,名洪,字濬川,洛陽人。
、卺在╩áng):嵩山、邙山,都在今河南境內。瀍(chán)谷:谷河和澗水。都在洛陽附近匯入洛河。葛:麻布。
③王良、造父:相傳都是古代善于駕車的人。燭照:燭人照明,比喻明察。數(shù)計:用蓍草算卦,比喻料事準確。龜卜:用龜甲預卜吉兇,比喻善于推斷。
④寇聚于恒:賊寇聚集在恒州。殫(dān):盡。亡:無。
⑤幣:禮物。
、迯垼汗⿵,擺設帷帳酒席。
、邏郏鹤>。
、嘣椋和霸纭薄WR(guī):祝愿和規(guī)勸。
⑨東都:指洛陽。
◇鑒賞
本篇是韓愈送洛陽處士石洪出仕的一篇贈序。所謂處士,是指沒有做官的讀書人。石洪,字溶川,曾任黃州錄事參軍,后隱居洛陽,十年不仕,故稱“石處士”。后來應河陽軍節(jié)度使、御史大夫烏重胤的邀請,到烏府任幕僚,韓愈特作此文以送之。文中以記敘的形式,通過人物的行為、對話,來表達作者對人物的評價和期待,常常以議論代敘事,這是對序的傳統(tǒng)寫法的一個突破。文章構思細密,曲折多變,層層深入,愈轉愈佳,令人百讀不厭。
【韓愈的送石處士序原文】相關文章:
10-23
10-10
08-31
10-14
10-04
11-06
10-28
06-28
07-13
06-24