古詩(shī)十九首之《冉冉孤生竹》審美賞析
《古詩(shī)十九首·冉冉孤生竹》該詩(shī)或云是婚后夫有遠(yuǎn)行,妻子怨別之作。然細(xì)玩詩(shī)意,恐不然。以下是小編整理的古詩(shī)十九首之《冉冉孤生竹》審美賞析,歡迎閱讀。

冉冉孤生竹
冉冉孤生竹,結(jié)根泰山阿。
與君為新婚,菟絲附女蘿。
菟絲生有時(shí),夫婦會(huì)有宜。
千里遠(yuǎn)結(jié)婚,悠悠隔山陂。
思君令人老,軒車來(lái)何遲?
傷彼蕙蘭花,含英揚(yáng)光輝。
過(guò)時(shí)而不采,將隨秋草萎。
君亮執(zhí)高節(jié),賤妾亦何為?
注釋
⑴冉冉:柔弱下垂貌。孤生竹:猶言野生竹。孤,獨(dú)。
⑵泰山:即“太山”,猶言“大山”“高山”。阿(ē):山的凹曲處,山坳。
⑶為新婚:剛出嫁婚娶。
、容私z:一作“兔絲”,旋花科蔓生草本植物,莖細(xì)長(zhǎng),女子自比。女蘿:一說(shuō)即“松蘿”,緣松而生的地衣類植物,以比男子。
、缮袝r(shí):草木有繁盛即有枯萎,以喻人生有少壯即有衰老。
、蕰(huì):相會(huì),同居。宜:猶言適當(dāng)?shù)臅r(shí)間。
、擞朴疲哼b遠(yuǎn)貌。山陂(bēi):泛指山和水。呂向注:“陂,水也!
⑻軒車:有帷幕作屏蔽的車。這里指迎娶的車。
、娃ヌm花:女子自比。蕙、蘭是兩種同類香草。
、魏ⅲ褐富ǘ涑蹰_(kāi)而未盡發(fā)。含,沒(méi)有完全發(fā)舒。英,花瓣。揚(yáng)光輝:形容容光煥發(fā)。
、衔嚎菸,凋謝。
、辛粒和罢彙,料想。一說(shuō)誠(chéng),信,的確。執(zhí)高節(jié):即守節(jié)情不移的意思。
、奄v妾:女子自稱。
譯文
我就像柔弱的翠竹,孤獨(dú)地生長(zhǎng)在大山凹。
自從與你結(jié)為夫妻,就好像菟絲和女蘿相互纏繞。
菟絲和女蘿都有生機(jī)旺盛的時(shí)候,夫妻同處也要珍惜年輕之時(shí)共度良宵。
我們遠(yuǎn)距千里而結(jié)成婚姻多么不容易,可是婚后不久卻又被無(wú)數(shù)的山坡分隔千里迢迢。
想念你使我日漸衰老,你的車駕為什么遲遲還不來(lái)到?
我自傷如同那蕙草蘭花,此時(shí)正是含苞欲放光輝普照。
如果過(guò)時(shí)而不采摘,就會(huì)隨著秋草一同萎謝枯焦。
但我相信你對(duì)情愛(ài)定會(huì)堅(jiān)守不渝,我也只好耐心等待除此之外做什么都是徒勞。
創(chuàng)作背景
《冉冉孤生竹》是《古詩(shī)十九首》之一。《古詩(shī)十九首》大約是東漢后期作品,今人綜合考察十九首詩(shī)所表現(xiàn)的情感傾向、所折射的社會(huì)生活情狀以及它純熟的藝術(shù)技巧,一般認(rèn)為這十九首詩(shī)所產(chǎn)生的年代應(yīng)當(dāng)在東漢獻(xiàn)帝建安之前的幾十年間。至于《冉冉孤生竹》的具體創(chuàng)作時(shí)間則難以考證。有人認(rèn)為此詩(shī)是婚后夫有遠(yuǎn)行,妻子怨別之作;也有人認(rèn)為此詩(shī)是寫(xiě)一對(duì)男女已有成約而尚未成婚,男方遲遲不來(lái)迎娶,女方遂有種種疑慮哀傷,作出這首感情細(xì)膩曲折之詩(shī)。
賞析:
此詩(shī)或云是婚后夫有遠(yuǎn)行,妻子怨別之作。然細(xì)玩詩(shī)意,恐不然。或許是寫(xiě)一對(duì)男女已有成約而尚未成婚,男方遲遲不來(lái)迎娶,女方遂有種種疑慮哀傷,作出這首感情細(xì)膩曲折之詩(shī)。
“冉冉孤生竹,結(jié)根泰山阿。”竹而曰“孤生”以喻其孑孑孤立而無(wú)依靠,“冉冉”是柔弱下垂的樣子。這是女子的自喻。“泰山”即“太山”,大山之意!鞍ⅰ笔巧桔辍I绞谴笊,又在山阿之處,可以避風(fēng),這是以山比喻男方。
“與君為新婚,兔絲附女蘿。”兔絲和女蘿是兩種蔓生植物,其莖蔓互相牽纏,比喻兩個(gè)生命的結(jié)合”從下文看來(lái),兔絲是女子的自喻,女蘿是比喻男方。“為新婚”不一定是已經(jīng)結(jié)了婚,正如清方廷珪《文選集成》所說(shuō),此是“媒妁成言之始”而“非嫁時(shí)”!盀樾禄椤笔侵敢呀(jīng)訂了婚,但還沒(méi)有迎娶。
“兔絲生有時(shí),夫婦會(huì)有宜!边@還是以“兔絲”自喻,既然兔絲之生有一定的時(shí)間,則夫婦之會(huì)亦當(dāng)及時(shí)。言外之意是說(shuō)不要錯(cuò)過(guò)了自己的青春時(shí)光。
“千里遠(yuǎn)結(jié)婚,悠悠隔山陂!睆倪@兩句看來(lái),男方所在甚遠(yuǎn),他們的結(jié)婚或非易事。這女子曾企盼著,不知何時(shí)他的車子才能到來(lái),所以接下來(lái)說(shuō):“思君令人老,軒車來(lái)何遲!”這首詩(shī)開(kāi)頭的六句都是比,這四句改用賦,意盡旨遠(yuǎn),比以上六句更見(jiàn)性情。
“傷彼蕙蘭花,含英揚(yáng)光輝。過(guò)時(shí)而不采,將隨秋草萎!边@四句又用比。蕙和蘭是兩種香草,用以自比。“含英”是說(shuō)花朵初開(kāi)而未盡發(fā)。“揚(yáng)光輝”形容其容光煥發(fā)。如要采花當(dāng)趁此時(shí),過(guò)時(shí)不采,蕙蘭亦將隨秋草而凋萎了。這是希望男方趁早來(lái)迎娶,不要錯(cuò)過(guò)了時(shí)光。唐杜秋娘《金縷衣》:“花開(kāi)堪折直須折,莫待無(wú)花空折枝!迸c此兩句意思相近。
最后二句“君亮執(zhí)高節(jié),賤妾亦何為?”張玉谷說(shuō):“代揣彼心,自安己分!闭\(chéng)然。這女子的疑慮已抒寫(xiě)畢盡,最后遂改為自我安慰。她相信男方諒必堅(jiān)持高尚的節(jié)操,一定會(huì)來(lái)的,那么自己則不必怨傷。
【古詩(shī)十九首之《冉冉孤生竹》審美賞析】相關(guān)文章:
古詩(shī)十九首冉冉孤生竹10-12
經(jīng)典古詩(shī)十九首賞析10-10
古詩(shī)十九首之《今日良宴會(huì)》賞析12-18
古詩(shī)十九首之《西北有高樓》賞析07-18
古詩(shī)十九首之《明月何皎皎》賞析08-08
古詩(shī)十九首之《回車駕言邁》賞析09-05