- 相關(guān)推薦
雙調(diào)·清江引古詩(shī)注釋
長(zhǎng)門(mén)柳絲千萬(wàn)結(jié)①,風(fēng)起花如雪②。離別復(fù)離別,攀折復(fù)攀折,苦無(wú)多舊時(shí)枝葉也③。

長(zhǎng)門(mén)柳絲千萬(wàn)縷,總是傷心樹(shù)④。行人折嫩條⑤,燕子銜輕絮,都不由鳳城春作主⑥。
【注釋】
、匍L(zhǎng)門(mén):漢宮名,武帝妃陳皇后所居。這里泛指長(zhǎng)安。
、陲L(fēng)起花如雪:這里以雪的飄揚(yáng)形容柳絮的紛飛。
③攀折更攀折二句:這是化用周邦彥《蘭陵王》:長(zhǎng)亭路,年去歲來(lái),應(yīng)折柔條過(guò)千尺的語(yǔ)意,而寓意更為深遠(yuǎn)。
、軅臉(shù):有著許多創(chuàng)傷的樹(shù)。這里是說(shuō)柳枝不堪攀折之苦。
、菪腥苏勰蹢l:柳氏《楊柳枝》:楊柳枝,芳菲節(jié),苦恨年年傷離別。杜牧《送別》:溪邊楊柳色參差,攀折年年贈(zèng)別離。
⑥鳳城:京城的別稱。相傳秦穆公女弄玉善吹簫,鳳降其城,因號(hào)為丹鳳城。其后乃泛指京城曰鳳城。
【雙調(diào)·清江引古詩(shī)注釋】相關(guān)文章:
09-14
07-03
06-30
07-20
06-12
07-21
09-06
11-05
10-17
06-12