關(guān)于《池上》的古詩鑒賞
《池上》是唐代詩人白居易創(chuàng)作的五言絕句作品。寫的是一個(gè)小孩兒偷采白蓮的情景,也是自己心態(tài)的一種反映。下面是關(guān)于《池上》的古詩鑒賞的內(nèi)容,歡迎閱讀!

《池上》
白居易
小娃撐小艇,偷采白蓮回。
不解藏蹤跡,浮萍一道開。
【注釋】:
小娃:小男孩兒或小女孩。
撐:撐船,用篙使船前進(jìn)。
艇:輕便的船。
白蓮:白色的蓮花。
不解:不知道;不懂得。
浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面,下面有須根,夏季開白花。全草類.
一道:一路。
開:分開。
【譯文】
一個(gè)小孩撐著小船,
偷偷地采了白蓮回來。
他不知道怎么掩藏蹤跡,
水面的浮萍上留下了船兒劃過的痕跡。
【賞析】
池塘中一個(gè)個(gè)大蓮蓬,新鮮清香,多么誘人。∫粋(gè)小孩兒偷偷地?fù)沃〈フ藥讉(gè)又趕緊劃了回來。他還不懂得隱藏自己偷摘蓮蓬的蹤跡,自以為誰都不知道;可是小船駛過,水面原來平輔著的密密的綠色浮萍分出了一道明顯的水線,這下子泄露了他的秘密。
這首詩好比一組鏡頭,攝下一個(gè)小孩兒偷采白蓮的情景。從詩的小主人公撐船進(jìn)入畫面,到他離去只留下被劃開的一片浮萍,有景有色,有行動(dòng)描寫,有心理刻畫,細(xì)致逼真,富有情趣;而這個(gè)小主人公的天真幼稚、活潑淘氣的可愛形象,也就栩栩如生,躍然紙上了。
作者用白描的手法,將一“偷蓮”小童的憨態(tài)描繪得惟妙惟肖。詩中最傳神的當(dāng)是“不解藏蹤跡”一句,寫盡小童頑皮、純真情態(tài)。
【《池上》的古詩鑒賞】相關(guān)文章:
09-15
10-15
11-04
11-02
08-24
10-31
07-10
10-06
10-13
05-26