顧城經(jīng)典詩(shī)《遠(yuǎn)和近》賞析
《遠(yuǎn)和近》是朦朧派詩(shī)人顧城的詩(shī)作。這首詩(shī)看似平常,但耐人尋味,詩(shī)歌之中充滿著哲理性的思考,一種關(guān)于人與自然的思考,一種關(guān)于人與人的思考。下面分享顧城經(jīng)典詩(shī)《遠(yuǎn)和近》賞析,歡迎閱讀!
《遠(yuǎn)和近》,
你,
一會(huì)看我,
一會(huì)看云。
我覺得,
你看我時(shí)很遠(yuǎn),
你看云時(shí)很近。
這首詩(shī)很像攝影中的推拉鏡頭,利用“你”、“我”、“云”主觀距離的變換,來(lái)顯示人與人之間習(xí)慣的戒懼心理和人對(duì)自然原始的親切感。
這組對(duì)比并不是毫無(wú)傾向的,它隱含著“我”對(duì)人性復(fù)歸自然的愿望。
——顧 城
鑒賞一
《遠(yuǎn)和近》雖只有短短的六句,卻容納了對(duì)歷史反思的豐富內(nèi)涵。“遠(yuǎn)”、“近”:是物理距離概念,這是客觀存在,有科學(xué)的衡量標(biāo)準(zhǔn)。但在情感作用下產(chǎn)生的心理距離卻不同,“遠(yuǎn)”可以變“近”,“近”可以變“遠(yuǎn)”。詩(shī)中用“你”、“我”、“云”心理距離的變換,曲折地反映了人與人之間的隔閡、戒備以及詩(shī)人對(duì)和諧、融洽的理想人際關(guān)系的向往、追求。
詩(shī)中的“你”、“我”、“云”三個(gè)意象都具有一定的象征意義。“你”、“我”都生活在客觀現(xiàn)實(shí)中、同屬于社會(huì)的組成人員,“云”則象征著美麗淳樸的大自然!澳憧次視r(shí)很遠(yuǎn)”,這是地近心遠(yuǎn),“咫尺天涯”:“你看云時(shí)很近”,這是地遠(yuǎn)心近,“天涯若比鄰”。詩(shī)人這種“人遠(yuǎn)天涯近”的辯證感情方式已成為人審美理想的發(fā)展的方式,即“由客體的真實(shí),趨向主體的真實(shí),由被動(dòng)的反映,趨向主觀的創(chuàng)造!
這首詩(shī)看似信手拈來(lái),實(shí)則匠心獨(dú)運(yùn),給人的印象是:自然而不自然,工巧而不矯飾。
鑒賞二
《遠(yuǎn)和近》一詩(shī),是詩(shī)人對(duì)不正常生活的本質(zhì)發(fā)現(xiàn)。此詩(shī)初發(fā)表時(shí),被視為難懂的怪詩(shī)。按照當(dāng)時(shí)僵化的閱讀方式,人們已被習(xí)慣鈍化的思維模式,此詩(shī)確實(shí)難于解讀。因?yàn)樵谀抗饪梢曋g,你與我的距離不可能遠(yuǎn)于你與云的距離?稍(shī)人為什么覺得“你看我時(shí)很遠(yuǎn),你看云時(shí)很近”呢?原因是詩(shī)人所寫的是一種非正常的生活,是一種被扭曲了的人際關(guān)系。在這扭曲了的關(guān)系中,一切都顛倒了。本應(yīng)相親相近的人與人的關(guān)系,由于心的阻隔而疏遠(yuǎn)了,顯得那么孤寂而不可接近;因?yàn)槿穗H關(guān)系的疏遠(yuǎn),人與自然反而拉近了距離,顯得十分親近。也許,正是由于人與自然的親切可近,更進(jìn)一步顯示出人的孤寂;也許,正是這孤寂,常使顧城想到夢(mèng)的天國(guó)?深櫝菓(yīng)該知道,在這個(gè)充滿矛盾的世界上,夢(mèng)的天國(guó)是不存在的。
鑒賞三
這首詩(shī)是朦朧詩(shī)里非常著名的詩(shī)篇,是被許多人傳誦的詩(shī)歌。
在詩(shī)歌中顧城表達(dá)了人對(duì)于遠(yuǎn)近的哲理思考,人和自然,人和人的關(guān)系。
這種關(guān)系充滿了一種辨證的距離、一種美和對(duì)愛的得失的痛苦。近處的愛人卻是遠(yuǎn)在天邊,天上的云卻在心靈近處。愛人可近卻不可能真正地接近,自然被隔離在遠(yuǎn)方卻在愛人的心旁。
詩(shī)歌里表現(xiàn)出一種透明的美、純凈的美、神奇變幻的美,帶有一種痛苦的思辯地憂傷。
顧城說他想“用心中的純銀,鑄一把鑰匙,去開啟那天國(guó)的門,向著人類!笨墒恰皶r(shí)間的馬,累倒了。”即使在他最好的美麗詩(shī)篇里,他的悲傷和失望也淡淡地透露出來(lái)。
賞析
顧城的這首《遠(yuǎn)和近》,僅有2節(jié),短短的25個(gè)字,在極具象征意味的語(yǔ)言形式中包含著極為豐富的內(nèi)涵,體現(xiàn)出的正是朦朧詩(shī)派的總體特點(diǎn)。在結(jié)構(gòu)上,這首詩(shī)上節(jié)寫“你”的行為(“看”),下節(jié)寫“我”的感受(“覺得”)。在意象上主要選取了“你”、“我”、“云”。
三者之間的關(guān)系就在“你看”與“我感”中錯(cuò)綜復(fù)雜地展開。“你”在看“我”和“云”,而“我”何嘗不是在看“你”,因?yàn)椤拔矣X得”也表示了我的一種“注視”,恰如卞之琳先生的《斷章》所言“你在橋上看風(fēng)景,看風(fēng)景的人在橋上看你”,我注視著你的注視,感到你看我時(shí)“很遠(yuǎn)”,而你看云時(shí)卻“很近”。
由此可見,詩(shī)中透露出的一個(gè)核心意蘊(yùn),就是“距離”,詩(shī)作的題目“遠(yuǎn)與近”也可以看出作者對(duì)“距離”的強(qiáng)調(diào)。這樣的詩(shī)作,由于具有非常強(qiáng)烈的隱喻色彩,由于所有關(guān)鍵的語(yǔ)詞,如“你”、“我”、“云”、“遠(yuǎn)”、“近”等等意義都不確定,因此難有確切無(wú)疑的答案,對(duì)它的解讀實(shí)際上存在著多樣化的可能。
其一,“距離”象征著人與人之間的隔膜,詩(shī)人借此表達(dá)了人與人之間的不信任感,作者反思?xì)v史,拷問靈魂,經(jīng)歷了那場(chǎng)曠日持久的斗爭(zhēng)都導(dǎo)致人與人之間關(guān)系的劍拔弩張,雖然每日見面微笑,實(shí)則彼此帶著虛假的面具。『或:在現(xiàn)代社會(huì),人與人之間的隔膜日漸加深,人與人之間的鴻溝日漸擴(kuò)大,物質(zhì)的利益將人們相互拉近,但是心靈的溝通卻在現(xiàn)實(shí)中變成一種奢望!痪腿缤罔F或公共汽車上的人群,盡管靠得很近,實(shí)際卻各自懷著戒心,心與心的距離相隔千山,顧城通過這首詩(shī)揭示了現(xiàn)代人之間的隔膜、猜疑與心靈距離之遙遠(yuǎn)。
其二,“距離”是一種人生哲理的表達(dá),詩(shī)人借“你”“看我”、“看云”這個(gè)情境,闡發(fā)關(guān)于“遠(yuǎn)與近”的哲理。既然“你”能看到“我”,說明“你”“我”的空間距離本應(yīng)是很近的,“很遠(yuǎn)”則是心靈之間的距離。“你”與“云”之間的距離本應(yīng)是很遠(yuǎn)的,“很近”則是心靈之間的距離接近,這就告訴我們,空間距離與心靈距離的不一致。現(xiàn)實(shí)距離很遠(yuǎn),但心理距離卻可能很近,“海內(nèi)存知已,天涯若比鄰”,就是此意,F(xiàn)實(shí)距離很近,而心理距離卻很遠(yuǎn),“咫尺天涯”便能解釋。
當(dāng)然,我們也可以將上面兩層意蘊(yùn)結(jié)合起來(lái)理解:顧城的這首小詩(shī),通過現(xiàn)實(shí)距離與心理距離之間的矛盾,暗示了現(xiàn)代社會(huì)人與人之間的隔膜與疏遠(yuǎn)。
顧城的這首小詩(shī),在藝術(shù)上也頗具特色。一是象征手法的運(yùn)用,詩(shī)人通過“你”、“我”、“遠(yuǎn)”、“近”這樣幾對(duì)概念的組合,表達(dá)強(qiáng)烈的象征蘊(yùn)意;二是短小精致,在看似簡(jiǎn)練平白的語(yǔ)言中傳達(dá)豐厚的意義,做到了“含不盡之意于言外”。
需要指出的是,朦朧詩(shī)正因?yàn)槠湟庀蟊旧淼牟煌该骷霸?shī)歌具有的象征性,產(chǎn)生了眾多空白點(diǎn)和意義讀解的多重可能,給讀者預(yù)留了想象的空間,文本中的這些空白,正是接受美學(xué)的代表人物伊瑟爾所謂的“召喚結(jié)構(gòu)”,通過讀者的想象與聯(lián)想,填充對(duì)話,我們能夠體會(huì)到作品豐厚的意蘊(yùn)。在筆者看來(lái),詩(shī)歌語(yǔ)言的這種含混與多義,體現(xiàn)的也許正是顧城對(duì)意義豐富性的一種追求。
作者簡(jiǎn)介
顧城(1956—1993)朦朧詩(shī)代表人物,1956年生于北京。1969年隨父下放山東昌邑縣東冢公社五年。返京后做過翻糖工、搬運(yùn)工等,1987年應(yīng)邀出訪歐美國(guó)家,進(jìn)行文化交流、講學(xué)活動(dòng)。1988年赴新西蘭,被聘為奧克蘭大學(xué)亞語(yǔ)系研究員。后辭職隱居激流島。1992年重訪歐美,1993年10月殺妻后自殺。留下大量詩(shī)文、書法、繪畫作品,出版有《顧城詩(shī)全編》、長(zhǎng)篇小說《英兒》,及散文集多部。
【顧城經(jīng)典詩(shī)《遠(yuǎn)和近》賞析】相關(guān)文章:
顧城的詩(shī)遠(yuǎn)和近賞析03-21
顧城遠(yuǎn)和近全詩(shī)賞析10-02
顧城的詩(shī)遠(yuǎn)和近10-01
顧城 遠(yuǎn)和近 賞析07-09
顧城遠(yuǎn)和近 賞析09-15
顧城的遠(yuǎn)和近的賞析08-08
顧城遠(yuǎn)和近賞析08-11
顧城《遠(yuǎn)和近》賞析06-29