日本无码中文字幕片|日本精品在线观看无码视频|国产精品免费啪啪|Av无码一区二区|亚洲在线黄片免费观看|亚洲日韩中文字幕在线观看|熟女激情乱伦在线观看a黄片|成年人观看毛片网址|AV色色色色日韩性草|国产高清无码免费

2016考研英語閱讀真題歷年實例解讀

發(fā)布時間:2017-08-30 編輯:bin

  提升閱讀和翻譯能力要打好基礎,要做到這一點,一定要學會精讀,以歷年真題為依托,仔細研究每個句子,日積月累,堅持百日,相信會有很大的提升。下面,小編帶大家來逐句拆分解讀歷年閱讀真題,從成分到詞匯及這你翻譯,幫助大家打好基礎,提升綜合能力,大家抓緊學起來。

  ( 2008年真題Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 1 第2段 第1句)

  Studies of both animals and humans have shown that sex hormones somehow affect the stress response,

  主語 后置定語 謂語 賓語從句

  causing females under stress to produce more of the trigger chemicals than do males under the same

  結果狀語 比較狀語從句

  conditions.

  譯文: 針對人類和動物的研究都已表明,性激素會以某種方式影響壓力反應,它使壓力之下的雌性比處于同樣狀態(tài)的雄性分泌更多引發(fā)抑郁和焦慮的化學物質。

  分析:句子的主干為Studies…have shown that…。主語studies之后的介詞短語of both animals and humans是后置定語,解釋說明studies的對象。整句的賓語部分較長,是由that引導的賓語從句充當,從句的主語是sex hormones,謂語是affect,賓語是 the stress response,后面的causing females under stress to produce more of the trigger chemicals…是該從句的結果狀語,說明了affect所造成的結果。最后是由than引導的比較狀語從句,其中males 是主語,under the same conditions是males的后置定語,由于主語太長,該從句使用了倒裝結構,do是其謂語,相當于結果狀語中的produce,因為重復的是平行結構中的動詞,所以用do代替。

  【詞匯解析】

  hormone ['hɔ:məun](n.)荷爾蒙,激素(超綱詞匯)(2008年-閱讀1)(音譯詞)

  respond [ri'spɔnd](vi.)回答;做出反應,響應(CET-4)(2003年-閱讀2、2011年-閱讀3、2013年-閱讀2)(re-回, 反,spond-詞根,承諾、約定 → 買賣雙方就“約定”而作出的一種“承諾”、回應——即“回答”,后引申出“做出反應,響應”。)

  考點搭配:respond forcefully to 強有力地回應(2003年-閱讀2)

  3個派生詞:

  ● response [ri'spɔns](n.)回答,答復;響應(CET-4)(2010年-閱讀3、2011年-閱讀1、2011年-閱讀2、2011年-閱讀3)(該詞是respond的名詞形式。)

  考點搭配:in response to 作為對…的回應(2008年-閱讀1、2011年-閱讀2)

  ● responsible [ri'spɔnsəbl](adj.)負責任的;可靠的;責任重大的(CET-4)(2005年-閱讀2、2005年-閱讀4、2007年-閱讀4、 2011年-閱讀3)(response-回應,響應,ible=able-能夠的,可以的 → 在工作中能夠做到有事必“應”、“響應”領導安排的,而不是吊兒郎當、得過且過的——即“負責任的;可靠的”,引申為“責任重大的”。)

  考點搭配:be responsible for sth. 對…負責,是…的原因(2005年-閱讀4、2007年-閱讀4、2011年-閱讀3)

  ● responsibility [ri,spɔnsə'biliti](n.)責任;責任感;職責;義務(CET-4)(2007年-閱讀3)(ity-名詞后綴)

  考點搭配:fulfill one’s social responsibilities 實現(xiàn)某人的社會責任(2011年-閱讀4)

  ( 2006年真題Section Ⅰ Use of English 第1段第2句)

  Indeed homelessness has reached such proportions that local governments can’t possibly cope.

  狀語 主語 謂語 賓語 結果狀語從句

  譯文:實際上,無家可歸者的比例已經(jīng)相當高,以至于地方政府都無法應對了。

  分析: 本句的主干為homelessness(主語)+ has reached(謂語)+ proportions(賓語)。句首的副詞indeed表達帶有強調語氣的遞進。句中出現(xiàn)了一個such…that..結構,表示“如此……以至于……”,句末的that引導的是一個結果狀語從句。

  【詞匯解析】

  proportion [prə'pɔ:ʃən](n.)比例,比率(CET-4)(2006年-閱讀3)(pro-前面,port=part-部分,ion-名詞后綴 → 放在前面,看看占整體多大部分——即“比例,比率”。比如3/5,就是把3放在5的前面,得出占整體五分之三的結論。)

  考點搭配:a higher proportion of 更高比例地(2006年-閱讀3)

  govern ['ɡʌvən](vt.)統(tǒng)治,管理;支配(高考詞匯)(有學者認為,ɡover=cover-遮蓋、覆蓋,n=nation-國家 → 一手“遮”天、權“蓋”朝野——即“統(tǒng)治,管理;支配”。)

  2個派生詞:

  ● ɡovernor ['ɡʌvənə](n.)【美】州長;(英屬殖民地)總督;(醫(yī)院、學校)主管人員(CET-4)(2003年-閱讀4)(or-表人)

  ● ɡovernance [ˈɡʌvənəns](n.)統(tǒng)治,管理;支配(2007年-閱讀4)(ance-名詞后綴)

  隨著天氣漸漸轉涼,秋季的腳步臨近,考研人告別酷熱的8月,在不知不覺中進入到秋季強化階段。在這一關鍵時期,不論從身心上還是復習備考,考生都進入了疲憊時期,因此一定要學會適當調節(jié)自己的情緒,考研人從不言放棄。

最新推薦
熱門推薦