日本无码中文字幕片|日本精品在线观看无码视频|国产精品免费啪啪|Av无码一区二区|亚洲在线黄片免费观看|亚洲日韩中文字幕在线观看|熟女激情乱伦在线观看a黄片|成年人观看毛片网址|AV色色色色日韩性草|国产高清无码免费

淺談考研英語(yǔ)同位語(yǔ)從句的翻譯

發(fā)布時(shí)間:2017-02-14 編輯:bin

  同位語(yǔ)從句是名詞性從句的一種,其基本的構(gòu)成形式,是通過(guò)陳述句、一般疑問(wèn)句、特殊疑問(wèn)句來(lái)構(gòu)成的:比如:

  He is a boy.

  Are you a boy?

  Who is a boy?

  我們用他們分別來(lái)構(gòu)成從句。陳述句直接加that引導(dǎo),一般疑問(wèn)句變陳述語(yǔ)序加whether或if引導(dǎo),特殊疑問(wèn)句保留特殊疑問(wèn)詞。構(gòu)成如下:

  I know the fact that he is a boy.

  I have a question whether he is a boy.

  I have a quesion who is a boy.

  知道了其構(gòu)成,我們?cè)?a target='_blank'>考試中就可以將其識(shí)別出來(lái)了,那么,識(shí)別出來(lái)以后,如何對(duì)他們進(jìn)行翻譯呢?主要有以下4種翻譯方法。

  1.保持句子本身的順序。一般的同位語(yǔ)從句,可以按照句子的結(jié)構(gòu)順譯,保持句序,有時(shí)為了點(diǎn)明,加“即,也就是”這樣的連接詞,會(huì)使句子更自然。當(dāng)然,使用功能類(lèi)似的標(biāo)點(diǎn),比如用冒號(hào)、破折號(hào)等標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也可,如:

  Being interested in the relationship of language and thought, Whorf developed the idea that the structure of language determines the structure of habitual thought in a society.

  【參考譯文】Whorf對(duì)語(yǔ)言與思維的關(guān)系很感興趣,逐漸形成了這樣的觀點(diǎn),即在一個(gè)社會(huì)中,語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)決定習(xí)慣思維的結(jié)構(gòu)。

  再如:

  During the Second World War,several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail.

  【參考譯文】第二次世界大戰(zhàn)期間,一些國(guó)家的政府得出結(jié)論:政府要向科研機(jī)構(gòu)提出的具體要求通常是無(wú)法詳盡預(yù)見(jiàn)的。

  2.可以單獨(dú)成句翻譯。本文來(lái)源微博@鬼谷一喵,比如這句話(huà):If the small hot spots look as expected,that will be a triumph for yet another scientific idea,a refinement of the Big Bang called the inflationary universe theory. 句中做同位語(yǔ)的是a refinement of the Big Bang called the inflationary universe theory這個(gè)部分,由于其中還有-ed分詞做后置定語(yǔ),可以把同位語(yǔ)單獨(dú)譯成一個(gè)句子成分:假如這些小熱點(diǎn)看上去同預(yù)計(jì)的一致,那就意味著又一科學(xué)論說(shuō)的勝利,這種論說(shuō)即更完美的大爆炸論,亦稱(chēng)宇宙膨脹說(shuō)。

  The mere fact that most people believe nuclear war would be madness doesn’t mean that it will not occur.

  【參考譯文】事實(shí)上,大多數(shù)人認(rèn)為核戰(zhàn)爭(zhēng)是殘忍,但僅此一點(diǎn)并不意味著核戰(zhàn)爭(zhēng)由此不會(huì)發(fā)生。

  3.可以譯成定語(yǔ)。這種情況中往往同位語(yǔ)從句所修飾的名詞做句子主語(yǔ),如果把同位語(yǔ)從句譯成定語(yǔ),則不影響句子的其它成分。如:

  The belief that failure is the mother of success has kept him go on experimenting.

  【參考譯文】失敗是成功之母的信念使他繼續(xù)進(jìn)行實(shí)驗(yàn)。

  4.可以譯成賓語(yǔ)。一般說(shuō)來(lái),這樣的同位語(yǔ)從句位于句末,后面就不再有其它句子成分,而且翻譯的時(shí)候需要在名詞后添加一個(gè)動(dòng)詞,或者將該抽象名詞轉(zhuǎn)譯成動(dòng)詞。如:

  There are signs that restaurants are becoming more popular with families.

  【參考譯文】有跡象表明,餐館越來(lái)越受到家庭的青睞。(這里就在“跡象”一詞后添加了“表明”,來(lái)順接同位語(yǔ)從句的內(nèi)容,是什么跡象。)

  延伸閱讀:

考研英語(yǔ):復(fù)習(xí)要從整體到細(xì)節(jié)

  對(duì)許多英語(yǔ)比較薄弱,又想考上名校研究生的同學(xué)來(lái)說(shuō),現(xiàn)階段的英語(yǔ)復(fù)習(xí)是至關(guān)重要的。這個(gè)時(shí)候,政治考試大綱還沒(méi)有公布,專(zhuān)業(yè)課的復(fù)習(xí)也還沒(méi)有眉目,正是全面復(fù)習(xí)英語(yǔ)知識(shí),夯實(shí)英語(yǔ)基礎(chǔ)的最佳時(shí)機(jī)。但是,很多同學(xué)在這個(gè)階段,英語(yǔ)學(xué)習(xí)計(jì)劃性目的性不強(qiáng),復(fù)習(xí)的狀態(tài)要么是無(wú)處下手,要么是東一頭西一棒槌,毫無(wú)重點(diǎn),等到天氣一天天熱起來(lái),緊張的暑期復(fù)習(xí)來(lái)臨時(shí),才發(fā)現(xiàn)在英語(yǔ)上時(shí)間花的不少,成效卻不大。因而,我們提醒考生,現(xiàn)在大家復(fù)習(xí)英語(yǔ)最重要的就是把握整體架構(gòu),逐漸落實(shí)細(xì)節(jié),大家在復(fù)習(xí)過(guò)程中一定要注意把握復(fù)習(xí)的節(jié)奏...>>詳細(xì)

最新推薦
熱門(mén)推薦