2017基金從業(yè)資格考試不得不知的問(wèn)題解答
Almost three-quarters of South Korean male office workers feel uncomfortable when female colleagues show too much leg or cleavage in the workplace, a survey has revealed.最新調(diào)查顯示,韓國(guó)近3/4的男性職員在工作場(chǎng)合看到女同事露太多大腿或者胸時(shí),會(huì)感到不舒服。
A poll of 1,254 employees by the job portal site CareerNet found that 74 percent of men felt upset with the attire of their female co-workers.
招聘網(wǎng)站CareerNet對(duì)1254位職場(chǎng)人士進(jìn)行了調(diào)查,結(jié)果發(fā)現(xiàn),74%的男職員認(rèn)為女同事的穿著讓人不自在。
Some 56 percent of them cited micro-miniskirts as their chief complaint, while 51 percent objected to excessive cleavage.
大約56%的受訪者稱自己最痛恨超短迷你裙,另有51%的受訪者反對(duì)露太多胸。
Low-rise trousers that reveal womens underwear, "killer heels" and flashy outfits in general were also cause for complaint.
露出女性內(nèi)褲的低腰褲、殺人級(jí)高跟鞋,以及通身亮光閃閃的衣服都引起男職員的不滿。
Women meanwhile complained mostly of stains on the shirts and ties of their male colleagues.
與此同時(shí),女職員們則主要對(duì)男同事襯衫和領(lǐng)帶上有污漬表示不滿。
Both sexes disapproved of colourful underwear under a white top, slippers or sandals and sleeveless clothes.
男女職員都反對(duì)穿白上衣的時(shí)候配花內(nèi)衣,以及穿拖鞋、涼鞋或者無(wú)袖上衣。
South Koreans in general still dress conservatively in the workplace, with an emphasis on suits and ties among men.
總體來(lái)看,韓國(guó)職場(chǎng)穿著仍然很保守,男性主要還是穿襯衣打領(lǐng)帶。

【基金從業(yè)資格考試不得不知的問(wèn)題解答】相關(guān)文章:
基金從業(yè)資格考試及其相關(guān)問(wèn)題解答05-21
基金從業(yè)資格考試介紹10-16
基金從業(yè)資格考試的要求05-20
2017年基金從業(yè)資格考試報(bào)考常見(jiàn)問(wèn)題解答10-22
2017年基金從業(yè)資格考試相關(guān)時(shí)間問(wèn)題解答09-30
2017基金從業(yè)資格考試《基金基礎(chǔ)》練習(xí)05-13
基金從業(yè)資格考試不可不知的100個(gè)知識(shí)點(diǎn)05-23
基金從業(yè)資格考試必備公式10-10
基金從業(yè)資格考試試題05-08
- 相關(guān)推薦