[優(yōu)選]《凡卡》續(xù)寫
凡卡!凡卡!快起來工作!一記皮鞭聲打破了凡卡的夢境,讓他從夢中驚醒。他揉了揉含淚的雙眼,無奈地開始了一天的勞作。
![[優(yōu)選]《凡卡》續(xù)寫](/pic/00/l/b7b2bfa83_5ee9e10f2a296.jpg)
日子一天天過去,凡卡每天都在忙碌中度過。他的心里充滿了無盡的悲傷,但他不敢有絲毫的表露。他總是默默地忍受著痛苦,只有在夜深人靜的時(shí)候,才會(huì)偷偷地望著窗外的星空,回憶起和爺爺一起度過的快樂時(shí)光。
每天的工作讓凡卡感到疲憊不堪,他的心靈也漸漸變得麻木。他不再抱有任何希望,只是機(jī)械地重復(fù)著勞作的動(dòng)作。然而,在他的內(nèi)心深處,依然燃燒著一絲對自由的渴望和對家鄉(xiāng)的思念。
終于有一天,凡卡決定不再忍受這種痛苦的生活。夜里,他趁老板阿里亞希涅外出之際,偷偷地溜出了店鋪。他跑到郵筒旁,等待著送信人的馬車。當(dāng)醉醺醺的郵遞員駕著馬車到來時(shí),凡卡急忙問道:“我想問問,我的信有沒有寄出去?”
“誰的信?”郵遞員問。
“鄉(xiāng)下爺爺,康斯坦丁·瑪卡里奇!狈部ɑ卮鸬馈
“誰?”郵遞員似乎沒有聽清。
“鄉(xiāng)下爺爺!”凡卡大聲喊道。
“什么鄉(xiāng)下?”郵遞員皺著眉頭問。
“就是鄉(xiāng)下!”凡卡有些不耐煩地回答。
郵遞員笑了笑,甩了甩鞭子說:“沒有地址的信是無法寄出去的,你只能等上帝回應(yīng)你的祈禱了!”說完,他駕著馬車飛快離去。
凡卡站在原地,心里感到一陣絕望。他回想起郵遞員的話,心里默默地說著些什么。突然,一陣寒風(fēng)吹來,雪花飄落在他的身上。凡卡站在那里,身體開始顫抖。他意識(shí)到自己無法擺脫這種痛苦的生活,他的心漸漸變得冰冷。
回到店鋪后,凡卡躺在冰冷的過道上,心中充滿了悲痛。他閉上眼睛,夢見了泥鰍、母狗卡希旦卡以及自己親愛的爺爺。
【《凡卡》續(xù)寫】相關(guān)文章:
《凡卡》續(xù)寫10-31
《凡卡》續(xù)寫11-24
《凡卡》續(xù)寫[經(jīng)典]12-25
《凡卡》的續(xù)寫03-07
《凡卡》續(xù)寫09-05
續(xù)寫《凡卡》12-01
凡卡續(xù)寫11-21
【經(jīng)典】《凡卡》續(xù)寫12-12
(經(jīng)典)《凡卡》續(xù)寫11-19
(精選)《凡卡》續(xù)寫11-07